Übersetzung für "Pull out" in Deutsch
The
first
is
that
we
must
jointly
pull
our
ambassadors
out
of
Tripoli.
Erstens:
Wir
müssen
gemeinsam
unsere
Botschafter
aus
Tripolis
abziehen.
Europarl v8
We
urge
you
to
pull
out
the
EUFOR
troops!
Ziehen
Sie
endlich
die
EUFOR-Soldaten
zurück!
Europarl v8
We
therefore
need
to
pull
out
all
the
stops
and
take
tough
action
right
across
the
board.
Deshalb
müssen
wir
alle
Register
ziehen
und
hart
durchgreifen,
und
zwar
überall.
Europarl v8
So
banks
may
prefer
to
pull
out
instead.
Also
ziehen
sich
manche
Banken
lieber
zurück.
News-Commentary v14
Pull
the
needle
out
of
the
vial.
Ziehen
Sie
die
Injektionsnadel
aus
der
Durchstechflasche.
EMEA v3
Pull
out
the
needle.
Ziehen
Sie
die
Nadel
wieder
heraus.
ELRC_2682 v1
Pull
the
plunger
out
slowly.
Ziehen
Sie
den
Kolben
des
Dispensers
langsam
auf.
ELRC_2682 v1
Pull
out
black
injection
button
until
it
stops.
Ziehen
Sie
den
schwarzen
Injektionsknopf
vollständig
heraus.
ELRC_2682 v1