Übersetzung für "Being pulled" in Deutsch
The
net
is
now
being
pulled
tighter
around
drug
dealers
and
international
organized
crime.
Das
Netz
um
Drogenhändler
und
organisierte
internationale
Kriminalität
zieht
sich
zusammen.
Europarl v8
We
are
out
of
control,
being
pulled
directly
into
the
heart
of
Murasaki
312.
Wir
werden
direkt
ins
Zentrum
von
Murasaki
312
gezogen.
OpenSubtitles v2018
We
are
slowly
being
pulled
deeper
into
the
zone
of
darkness
by
an
unknown
force.
Eine
unbekannte
Kraft
zieht
uns
tiefer
in
die
Zone
der
Dunkelheit.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
were
right
about
us
being
pulled
to
the
other
side.
Du
hast
wohl
recht,
wir
werden
auf
die
andere
Seite
gezogen.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
saw
her,
she
was
being
pulled
out
a
window.
Als
ich
sie
letztes
Mal
sah,
wurde
sie
durch
ein
Fenster
gezogen.
OpenSubtitles v2018
I'm
being
pulled
in
this
direction.
Ich
werde
in
diese
Richtung
gezogen.
OpenSubtitles v2018
A
crippled
boy
being
pulled
on
a
sledge
by
a
simpleton?
Ein
verkrüppelter
Junge
auf
einem
Schlitten
gezogen
von
einem
Dummkopf?
OpenSubtitles v2018