Übersetzung für "Being pulled" in Deutsch

The net is now being pulled tighter around drug dealers and international organized crime.
Das Netz um Drogenhändler und organisierte internationale Kriminalität zieht sich zusammen.
Europarl v8

We are out of control, being pulled directly into the heart of Murasaki 312.
Wir werden direkt ins Zentrum von Murasaki 312 gezogen.
OpenSubtitles v2018

We are slowly being pulled deeper into the zone of darkness by an unknown force.
Eine unbekannte Kraft zieht uns tiefer in die Zone der Dunkelheit.
OpenSubtitles v2018

I think you were right about us being pulled to the other side.
Du hast wohl recht, wir werden auf die andere Seite gezogen.
OpenSubtitles v2018

Last time I saw her, she was being pulled out a window.
Als ich sie letztes Mal sah, wurde sie durch ein Fenster gezogen.
OpenSubtitles v2018

I'm being pulled in this direction.
Ich werde in diese Richtung gezogen.
OpenSubtitles v2018

A crippled boy being pulled on a sledge by a simpleton?
Ein verkrüppelter Junge auf einem Schlitten gezogen von einem Dummkopf?
OpenSubtitles v2018