Übersetzung für "Pull out of" in Deutsch
The
first
is
that
we
must
jointly
pull
our
ambassadors
out
of
Tripoli.
Erstens:
Wir
müssen
gemeinsam
unsere
Botschafter
aus
Tripolis
abziehen.
Europarl v8
I
needed
something
that
would
pull
me
out
of
all
this.
Ich
benötigte
etwas,
das
mich
aus
dieser
ganzen
Sache
herausziehen
würde.
TED2013 v1.1
Pull
the
needle
out
of
the
vial.
Ziehen
Sie
die
Injektionsnadel
aus
der
Durchstechflasche.
EMEA v3
The
dentist
told
me
that
he
has
to
pull
out
three
of
my
teeth.
Der
Zahnarzt
hat
mir
mitgeteilt,
er
müsse
mir
drei
Zähne
ziehen.
Tatoeba v2021-03-10
The
dentist
told
me
he
has
to
pull
out
three
of
my
teeth.
Der
Zahnarzt
hat
mir
mitgeteilt,
er
müsse
mir
drei
Zähne
ziehen.
Tatoeba v2021-03-10
Pull
the
needle
out
of
your
skin.
Ziehen
Sie
die
Nadel
wieder
aus
der
Haut.
ELRC_2682 v1
We
don't
know
what
the
sequence
is;
just
pull
them
out
of
the
field.
Wir
kennen
die
Sequenz
nicht,
ziehen
sie
einfach
aus
dem
Feld.
TED2013 v1.1
I
aim
to
pull
out
of
this
fix.
Ich
will
nur
aus
dem
Schlamassel
raus.
OpenSubtitles v2018