Übersetzung für "On spanish soil" in Deutsch
Our
company
specializes
dealing
with
the
administrative
bodies
for
new
arrivals
on
Spanish
soil.
Unser
Unternehmen
hat
sich
auf
die
Erledigung
von
Formalitäten
für
Neuankömmlinge
auf
spanischem
Boden
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
Library,
the
foundation
of
a
Euro-Arab
University
at
a
traditional
meeting
place
of
Islamic
and
European
culture
on
Spanish
soil
and
on
the
University
Institute
for
Euro-African
Studies
in
Lecce,
Italy.
Am
30.
März(2)
hat
das
Europäische
Parlament
drei
Entschließungen
angenommen,
und
zwar
über
die
Errichtung
einer
Gemeinschaftsbibliothek,
über
die
Gründung
einer
euroarabischen
Universität
an
einem
traditionellen
Kreuzungspunkt
der
euroarabischen
Kultur
in
Spanien
sowie
über
die
Schaffung
eines
Hochschulinstituts
für
euroäfrikanische
Studien
in
Lecce
(Italien).
EUbookshop v2
Spain
asked
Britain
to
extradite
Pinochet
so
that
he
could
stand
trial
in
Spain
for
torture
offences
which
were
not
committed
on
Spanish
soil
.
Spanien
bat
Großbritannien,
Pinochet
auszuliefern,
damit
er
in
Spanien
wegen
Folterverbrechen
angeklagt
werden
könne,
die
nicht
auf
spanischem
Boden
begangen
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
Fly
above
the
last
volcano
to
erupt
on
Spanish
soil
as
you
discover
the
beauty
of
La
Palma
from
city
to
natural
parks.
Fliegen
Sie
über
den
letzten
Vulkan,
der
auf
spanischem
Boden
einen
Ausbruch
hatte,
und
entdecken
Sie
die
Schönheit
der
Insel
La
Palma,
ihrer
Städte
und
ihrer
Naturparks.
ParaCrawl v7.1
Rubina
Resort,
camping
Spain,
is
located
in
Catalonia
and
will
be
an
excellent
starting
point
for
your
excursions
on
Spanish
soil!
Rubina
Resort,
Camping
Spanien,
liegt
in
Katalonien
und
ist
ein
ausgezeichneter
Ausgangspunkt
für
Ihre
Ausflüge
auf
spanischem
Boden!
ParaCrawl v7.1
You
are
covered
worldwide,
except
in
unexplored
regions
and
on
exploration
trips.
The
temporary
incapacity
and
medical
assistance
guarantees
are
only
available
on
Spanish
soil.
Er
gilt
weltweit,
außer
in
unerforschten
Gebieten
und
auf
Forschungsreisen.
Die
Leistungen
für
vorübergehende
Erwerbsunfähigkeit
und
medizinische
Betreuung
gelten
nur
auf
spanischem
Hoheitsgebiet.
CCAligned v1
Will
NATO
now
also
land
on
Spanish
soil
to
prevent
the
government
from
acting
against
the
own
people?
Will
die
NATO
jetzt
auch
in
Spanien
einfliegen,
um
die
dortige
Regierung
daran
zu
hindern,
gegen
ihr
eigenes
Volk
vorzugehen?
ParaCrawl v7.1
Yet
taking
refuge
on
Spanish
soil
was
putting
one's
head
in
the
lion's
mouth.
Auf
spanischem
Gebiet
Zuflucht
zu
suchen,
hieß
aber,
sich
in
den
Rachen
des
Löwen
zu
stürzen.
ParaCrawl v7.1
After
the
New
Stratos
was
premiered
at
the
2011
Isla
Mallorca
Rally,
the
unique
vehicle,
which
is
built
completely
of
carbon
fiber
and
using
Ferrari
technology,
lined
up
for
the
second
time
on
Spanish
soil
from
March
15
to
17,
2012.
Nach
der
erstmaligen
Präsentation
des
New
Stratos
bei
der
Rally
Isla
Mallorca
2011
kam
das
vollständig
aus
Carbonfiber
auf
Ferrari-Technik
gebaute
Einzelstück
vom
15.-17.
März
2012
zum
zweiten
Mal
auf
spanischem
Boden
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
The
movie
was
(nearly?)
entirely
shot
on
Spanish
soil
and
therefore
credited
to
José
Antonio
de
La
Loma,
but
according
to
some
Mulargia
was
at
the
helm
of
it
(*1).
Unlike
most
early
Spanish-Italian
co-productions,
the
movie
is
typically
Italian
in
style
and
content
(that
is:
not
relying
on
Hollywood
examples),
so
it's
my
guess
that
the
man
in
the
directional
chair
was
Italian.
Jetzt
sprechen
die
Pistolen
(die
Übersetzung
des
deutschen
Titels
ist
mal
wieder
nicht
originalgetreu)
wurde
beinahe
vollkommen
auf
spanischem
Boden
gedreht
und
daher
José
Antonio
de
La
Loma
gutgeschrieben,
einem
Tausendsassa
der
Balcazar
Studios,
einigen
an
der
Produktion
beteiligten
Personen
zur
Folge
saß
allerdings
Mulargia
am
Ruder.
Anders
als
bei
den
meisten
frühen
spanisch-italienischen
Koproduktionen,
ist
der
Film
in
Stil
und
Inhalt
typisch
italienisch,
was
wohl
bedeutet,
dass
ein
Italiener
auf
dem
Regiestuhl
gesessen
hat.
ParaCrawl v7.1
Surely
you
heard
already
once
of
it
or
you
were
already
there,
on
this
rocky
peninsula
in
the
deepest
south
of
Spain,
which
however
doesn`t
belong
to
Spain
since
some
centuries
but
British
colony
on
Spanish
soil
and
that
not
at
all
to
the
Spanish
joy.
Briefly
some
information:
since
711
Muslim
fortress,
1462
Spanish,
1704
British,
since
1830
British
colony,
a
peninsula
with
a
425
m
high
lime
rock,
about
5.8
qkm,
situated
at
one
of
the
strategically
most
important
straits
between
the
Atlantic
Ocean
and
the
Mediterranean,
separates
Europe
and
Africa,
a
British
enclave
with
a
multicultural
mixture
from
Gibaltarian
British,
Spaniards,
Maroccans
and
Indian
and
naturally
tourists
on
the
hunt
for
duty-free
commodity.
Sicher
haben
Sie
davon
gehört
oder
waren
auch
schon
einmal
dort,
auf
diesem
felsigen
Landzipfel
im
tiefsten
Süden
Spaniens,
der
aber
seit
etlichen
Jahrhunderten
gar
nicht
zu
Spanien
gehört,
sondern
britische
Kronkolonie
auf
spanischem
Boden
ist
und
das
ganz
und
gar
nicht
zur
spanischen
Freude.
Kurz
ein
wenig
„Schule“:
seit
711
maurische
Festung,
1462
spanisch,
1704
britisch,
seit
1830
Kronkolonie,
eine
Halbinsel
mit
einem
425
m
hohem
Kalkfelsen,
etwa
5,8
qkm,
gelegen
an
einer
der
strategisch
wichtigsten
Meeresstrassen,
zwischen
Atlantischem
Ozean
und
Mittelmeer,
trennt
Europa
und
Afrika,
eine
britische
Enklave
mit
einem
bunten
Völkergemisch
aus
Gibraltarian-Briten,
Spaniern,
Marokkanern
und
Indern
und
natürlich
Touristen
auf
der
Jagd
nach
zollfreier
Ware.
Die
bekanntesten
Bewohner
dieses
Felsens
sind
jedoch
die
Berberaffen,
die
die
Briten
im
18.Jahrhundert
aus
Nordafrika
importierten.
ParaCrawl v7.1