Übersetzung für "On so many levels" in Deutsch

Last night was, like, beyond amazing on just so many levels.
Gestern Abend war... einfach unglaublich auf so vielen Ebenen.
OpenSubtitles v2018

You are so disappointing on so many levels.
Du bist so was von enttäuschend in so vielerlei Hinsicht.
OpenSubtitles v2018

Which is offensive on so many levels.
Was auf so vielen Ebenen abstoßend ist.
OpenSubtitles v2018

Now that is wrong on so many fucking levels.
Das überschreitet jetzt aber so ziemlich alle Grenzen.
OpenSubtitles v2018

It was horrifying on so many levels.
Es war auf so vielen Ebenen schrecklich.
OpenSubtitles v2018

Dude, that is wrong on so many levels.
Mann, das ist einfach falsch, in so vieler Hinsicht.
OpenSubtitles v2018

That is ironic on so many levels.
Das ist auf so vielen Arten ironisch.
OpenSubtitles v2018

This is disturbing on so many levels.
Das alles ist in mehrfacher Hinsicht beunruhigend.
OpenSubtitles v2018

This is so unexpected on so many levels.
Das kommt so unerwartet, in jeder Beziehung.
OpenSubtitles v2018

This is wrong on so many levels.
Das ist falsch, in vielerlei Hinsicht.
OpenSubtitles v2018

On so many levels, we're... We're a great team.
In so vielen Dingen, sind wir ein tolles Team.
OpenSubtitles v2018

It must be humbling to suck on so many different levels.
Es muss demütigend sein, auf so vielen Ebenen schlecht zu sein.
OpenSubtitles v2018

Oh, it works on so many levels.
Oh, es funktioniert auf sovielen Arten.
OpenSubtitles v2018

It was so painful on so many levels.
Das war schmerzhaft aus so vielen Ebenen.
OpenSubtitles v2018

Oh, that's disturbing on so many levels.
Oh, das ist in so vielen Hinsichten verstörend.
OpenSubtitles v2018

Breakups can be painful and difficult on so many difficult levels.
Breakups kann schmerzhaft und schwierig, auf so vielen Ebenen schwierig.
ParaCrawl v7.1

This is part of the massive rebirth that is taking place on so many levels.
Das ist Teil der massiven Wiedergeburt, die auf so vielen Ebenen stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Anavar is an appealing medicine on so many levels.
Anavar ist eine faszinierende Medikamente auf so vielen Ebenen.
ParaCrawl v7.1

Anavar is an appealing drug on so many levels.
Anavar ist eine faszinierende Medikamente auf so vielen Ebenen.
ParaCrawl v7.1

Volunteering works as a de-stressor on so many levels.
Ehrenamtliche Arbeit wirkt in so vielen Bereichen als De-Stressor.
ParaCrawl v7.1

You are being fooled on so many levels.
Ihr werdet auf so vielen Ebenen getäuscht.
ParaCrawl v7.1

The loss of Amazon forest coverage is tragic on so many levels.
Der Verlust der Amazon-Gesamtstruktur ist auf so vielen Ebenen tragisch.
CCAligned v1