Übersetzung für "On one another" in Deutsch
It
is
not
acceptable
to
spring
surprises
on
one
another.
Es
gehört
sich
nicht,
daß
man
sich
hier
einander
so
überfällt.
Europarl v8
Worldwide,
we
are
becoming
increasingly
connected
and
dependent
on
one
another.
Unsere
gegenseitigen
Verflechtungen
und
unsere
Interdependenz
auf
weltweiter
Ebene
nehmen
ständig
zu.
Europarl v8
The
EU
and
Russia
depend
on
one
another
in
the
areas
of
energy
imports
and
exports.
Die
EU
und
Russland
sind
im
Bereich
der
Energieein-
und
-ausfuhren
aufeinander
angewiesen.
Europarl v8
In
some
cases
100
homes
can,
in
effect,
be
stacked
on
one
another.
In
manchen
Fällen
können
100
Wohnungen
übereinander
gestapelt
werden.
News-Commentary v14
And
do
not
spy
on
one
another,
nor
backbite
one
another.
Spioniert
nicht
und
führt
nicht
üble
Nachrede
übereinander.
Tanzil v1
The
original
induction
balance
coil
system
consisted
of
two
identical
coils
placed
on
top
of
one
another.
Das
ursprüngliche
Balance
Induktion
Spulen-System
bestand
aus
zwei
identischen
Spulen,
aufeinander
gelegt.
Wikipedia v1.0
I
can
do
it
simultaneously,
where
I'm
holding
this
down,
and
gripping
on
another
one,
stretching
this
out
like
this.
Man
kann
dies
gleichzeitig
tun,
eines
festhalten
ein
anderes
so
vergrößern.
TED2013 v1.1
I
can
do
it
simultaneously,
holding
this
down,
and
gripping
on
another
one,
stretching
this
out.
Man
kann
dies
gleichzeitig
tun,
eines
festhalten
ein
anderes
so
vergrößern.
TED2020 v1
Do
you
think
it's
normal
for
one
animal
to
ride
on
another
one?
Ist
das
normal,
dass
ein
Tier
auf
einem
anderen
Tier
reitet?
OpenSubtitles v2018
People
will
lump
the
blame
for
their
sins
on
one
another,
will
be
justifying
themselves
before
the
Almighty.
Alle
werden
ihre
Sünden
auf
einander
schieben,
um
sich
reinzuwaschen.
OpenSubtitles v2018