Übersetzung für "On behalf of the supplier" in Deutsch
The
Customer
shall
collect
the
assigned
receivables
on
behalf
of
the
Supplier.
Der
Kunde
zieht
die
abgetretenen
Forderungen
für
den
Lieferer
ein.
ParaCrawl v7.1
Processing,
mixing
or
combination
(subsequently
called
processing)
occurs
on
behalf
of
the
supplier.
Die
Verarbeitung,
Vermischung
oder
Verbindung
(im
Folgenden:
Verarbeitung)
erfolgt
für
den
Lieferer.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
keeps
the
new
item
on
behalf
of
the
supplier
with
the
care
of
a
prudent
businessperson.
Der
Besteller
verwahrt
die
neue
Sache
für
den
Lieferer
mit
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
Kaufmanns.
ParaCrawl v7.1
Where
the
goods
are
installed
or
assembled,
with
or
without
a
trial
run,
by
or
on
behalf
of
the
supplier,
the
place
of
supply
shall
be
deemed
to
be
the
place
where
the
goods
are
installed
or
assembled.
Falls
der
Gegenstand
mit
oder
ohne
probeweise
Inbetriebnahme
durch
den
Lieferer
oder
für
dessen
Rechnung
installiert
oder
montiert
wird,
gilt
als
Ort
der
Lieferung
der
Ort,
an
dem
die
Installation
oder
Montage
vorgenommen
wird.
JRC-Acquis v3.0
By
way
of
derogation
from
Article
32,
the
place
of
supply
of
goods
dispatched
or
transported
by
or
on
behalf
of
the
supplier
from
a
Member
State
other
than
that
in
which
dispatch
or
transport
of
the
goods
ends
shall
be
deemed
to
be
the
place
where
the
goods
are
located
at
the
time
when
dispatch
or
transport
of
the
goods
to
the
customer
ends,
where
the
following
conditions
are
met:
Abweichend
von
Artikel
32
gilt
als
Ort
einer
Lieferung
von
Gegenständen,
die
durch
den
Lieferer
oder
für
dessen
Rechnung
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
der
Beendigung
der
Versendung
oder
Beförderung
aus
versandt
oder
befördert
werden,
der
Ort,
an
dem
sich
die
Gegenstände
bei
Beendigung
der
Versendung
oder
Beförderung
an
den
Erwerber
befinden,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
Where
goods
dispatched
or
transported
by
the
supplier,
by
the
customer
or
by
a
third
person
are
installed
or
assembled,
with
or
without
a
trial
run,
by
or
on
behalf
of
the
supplier,
the
place
of
supply
shall
be
deemed
to
be
the
place
where
the
goods
are
installed
or
assembled.
Wird
der
vom
Lieferer,
vom
Erwerber
oder
von
einer
dritten
Person
versandte
oder
beförderte
Gegenstand
mit
oder
ohne
probeweise
Inbetriebnahme
durch
den
Lieferer
oder
für
dessen
Rechnung
installiert
oder
montiert,
gilt
als
Ort
der
Lieferung
der
Ort,
an
dem
die
Installation
oder
Montage
vorgenommen
wird.
DGT v2019
Where
the
goods,
dispatched
or
transported
by
the
supplier
or
by
the
customer
or
by
a
third
person,
are
installed
or
assembled,
with
or
without
a
trial
run,
by
or
on
behalf
of
the
supplier,
the
place
of
supply
shall
be
deemed
to
be
the
place
where
the
goods
are
installed
or
assembled.
Falls
Wird
der
vom
Lieferer,
vom
Käufer
oder
von
einer
dritten
Person
versandte
oder
beförderte
Gegenstand
mit
oder
ohne
probeweise
Inbetriebnahme
durch
den
Lieferer
oder
für
dessen
Rechnung
installiert
oder
montiert
wird,
so
gilt
als
Ort
der
Lieferung
der
Ort,
an
dem
die
Installation
oder
Montage
vorgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
now
proposing
to
extend
the
scope
of
the
obligatory
reverse
charge
mechanism
to
include
supplies
of
goods
which
are
installed
or
assembled
by
or
on
behalf
of
the
supplier,
the
supply
of
services
connected
with
immovable
property,
and
services
covered
by
Article
9(2)(c)
of
the
Sixth
Directive.
Die
Kommission
schlägt
nun
vor,
die
obligatorische
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
auf
Lieferungen
von
Gegenständen,
die
vom
Lieferanten
selbst
oder
in
seinem
Auftrag
installiert
oder
montiert
werden,
auf
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
sowie
auf
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie
auszudehnen.
TildeMODEL v2018
Under
the
current
rules,
an
invoice
can
be
issued
by
the
supplier,
by
the
customer,
or
by
a
third
party
on
behalf
of
the
supplier.
Nach
den
derzeitigen
Vorschriften
kann
die
Rechnung
vom
leistenden
Unternehmen,
vom
Kunden
oder
von
einem
Dritten
im
Namen
des
leistenden
Unternehmens
ausgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Customer
shall
without
charge
store,
carefully
treat
and
reasonably
insure
the
aforementioned
items
on
behalf
of
the
Supplier
(see
6.7).
Der
Besteller
hat
die
vorgenannten
Gegenstände
für
den
Lieferer
unentgeltlich
zu
verwahren,
pfleglich
zu
behandeln
und
angemessen
zu
versichern
(siehe
6.7).
ParaCrawl v7.1
If
the
reserved
property
becomes
a
vital
component
of
another
item
due
to
connection
or
involvement,
or
if
a
new
item
is
produced
by
processing
or
transforming
the
reserved
goods,
the
buyer
herewith
transfers
the
ownership
or
part
ownership
of
the
item
in
question
to
the
supplier
and
engages
to
deposit
the
item
on
behalf
of
the
supplier
free
of
charge
and
with
due
diligence.
Wird
die
Vorbehaltsware
durch
Verbindung
oder
Vermengung
wesentlicher
Bestandteil
einer
anderen
Sache,
oder
wird
durch
Verarbeitung
oder
Umbildung
eine
neue
Sache
hergestellt,
so
überträgt
der
Besteller
dem
Lieferanten
bereits
hiermit
sein
Eigentum
bzw.
Miteigentum
an
dieser
Sache
und
verpflichtet
sich,
die
Sache
für
den
Lieferanten
mit
kaufmännischer
Sorgfalt
und
unentgeltlich
in
Verwahrung
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
project
on
behalf
of
the
energy
supplier
Kalehan
Enerji
is
realized
by
a
consortium,
the
total
order
volume
for
Voith
amounts
to
more
than
€30
million.
Das
Projekt
im
Auftrag
des
Energieunternehmens
Kalehan
Enerji
wird
in
einem
Konsortium
realisiert,
das
Auftragsvolumen
für
Voith
beträgt
mehr
als
30
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
From
the
point
at
which
you
make
your
reservation,
we
act
solely
as
an
intermediary
between
you
and
the
Supplier,
transmitting
the
details
of
your
reservation
to
the
relevant
Supplier(s)
and
sending
you
a
confirmation
email
for
and
on
behalf
of
the
Supplier.
Ab
dem
Zeitpunkt
Ihrer
Buchung
wirken
wir
ausschließlich
als
Vermittler
zwischen
Ihnen
und
dem
Anbieter,
die
dem
jeweiligen
Anbieter
die
Angaben
zu
Ihrer
Buchung
weiterleitet
und
Ihnen
im
Auftrag
und
im
Namen
des
Anbieters
eine
Bestätigungs-E-Mail
zusendet.
ParaCrawl v7.1
Once
we
receive
your
service
booking
request
form
and
payment,
we
will
acknowledge
receipt
of
the
payment
by
e-mail
on
behalf
of
the
Supplier.
Sobald
wir
Ihr
Dienstleistungsbuchungsanfrageformular
und
die
Zahlung
erhalten
haben,
bestätigen
wir
den
Eingang
der
Zahlung
per
E-Mail
im
Namen
des
Anbieters.
ParaCrawl v7.1
The
user
shall
assure
that
he
is
authorised
to
act
in
the
name
of
and
on
behalf
of
the
supplier,
particularly
when
it
comes
to
making
any
declarations
of
intent.
Der
Nutzer
versichert,
dass
er
bevollmächtigt
ist
im
Namen
und
Auftrag
des
Lieferanten
zu
handeln,
insbesondere,
Willenserklärungen
für
den
Lieferanten
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
If
incorrect
prices
or
promotions
are
shown,
we
reserve
the
right
to
terminate
the
contract
on
behalf
of
the
Supplier
and
refund
you
in
full.
Wenn
falsche
Preise
oder
Angebote
angezeigt
werden,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
den
Vertrag
im
Auftrag
des
Anbieters
zu
kündigen
und
Sie
vollständig
zu
erstatten.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
securities
held
on
behalf
of
the
Supplier
exceeds
the
overall
claim
by
more
than
20%,
the
Supplier
shall
be
obliged
to
release
securities
at
the
request
and
discretion
of
the
Buyer.
Übersteigt
der
Wert
der
für
den
Lieferanten
bestehenden
Sicherheiten
die
Gesamtforderung
um
mehr
als
20%,
so
ist
der
Lieferant
auf
Verlangen
des
Bestellers
nach
seiner
Wahl
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
supplied
as
public-domain
material
of
shareware,
but
represent
business
and
commercial
secrets
that
have
been
entrusted
to
the
Customer,
who
undertakes
to
maintain
their
confidentiality
on
behalf
of
the
Supplier.
Sie
sind
nicht
offenkundig,
sondern
stellen
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnisse
dar,
die
dem
Besteller
anvertraut
werden
und
zu
deren
Geheimhaltung
er
sich
gegenüber
dem
Lieferer
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
For
certain
products
and
services,
Booking.com
facilitates
(through
third
party
payment
processors)
the
payment
of
the
relevant
product
or
service
(i.e.
the
payment
facilitation
service)
for
and
on
behalf
of
the
Supplier
(Booking.com
never
acts
nor
operates
as
the
merchant
of
record).
Für
bestimmte
Produkte
und
Dienstleistungen
bearbeitet
Booking.com
(über
unabhängige
Zahlungsanbieter)
die
Zahlung
des
entsprechenden
Produktes
oder
der
Dienstleistung
(d.h.
Zahlungsabwicklungsservice)
für
und
im
Namen
des
Anbieters
(Booking.com
handelt
niemals
als
Vertragspartner).
ParaCrawl v7.1
This
is
the
result
of
a
representative
survey,
which
was
conducted
on
behalf
of
the
green
energy
supplier
Lichtblick
SE
by
the
market
research
institute
YouGov.
Das
ist
das
Ergebnis
einer
repräsentativen
Umfrage,
die
im
Auftrag
des
Ökostromanbieters
Lichtblick
SE
durch
das
Marktforschungsinstitut
YouGov
durchgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
reserves
the
right,
if
the
assignment
for
the
delivery
of
goods
or
the
provision
of
services
is
not
awarded
to
it,
all
costs
in
respect
of
the
provision
of
the
offer
including
all
costs
incurred
by
third
parties
on
behalf
of
the
Supplier
to
the
Other
Party.
Der
Lieferant
behält
sich
das
Recht
vor,
wenn
die
Abtretung
für
die
Lieferung
von
Waren
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
ihm
nicht
zugestanden
wird,
alle
Kosten
für
die
Bereitstellung
des
Angebots,
einschließlich
aller
Kosten,
die
Dritten
im
Auftrag
des
Lieferanten
für
die
Gegenpartei
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
Requests
to
cancel
your
booking
must
be
sent
to
us
in
writing
and
will
not
take
effect
until
received
by
us
on
behalf
of
the
Supplier.
Die
Stornierung
Ihrer
Buchung
muss
schriftlich
erfolgen
und
wird
erst
wirksam,
wenn
sie
bei
uns
im
Auftrag
des
Anbieters
eingegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
energy
supplier
Energie
Wasser
Bern
(ewb),
Alpiq
Prozessautomation
AG
planned
and
monitored
the
modernisation
of
the
entire
process...
Alpiq
Prozessautomation
AG
hat
im
Auftrag
von
Energie
Wasser
Bern
(ewb)
die
Modernisierung
der
kompletten
Leittechnik
des
Flusskraftwerkes
Felsenau...
ParaCrawl v7.1
Any
treatment
and
processing
or
transformation
of
the
delivered
goods
shall
be
made
in
the
name
and
on
behalf
of
the
Supplier.
Die
Be-
und
Verarbeitung
oder
Umbildung
der
gelieferten
Ware
durch
den
Besteller
erfolgt
im
Namen
und
Auftrag
des
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
Any
treatment
and
processing
of
the
reserved
goods
by
the
purchaser
shall
be
carried
out
under
exclusion
of
the
acquisition
of
ownership
according
to
section
950
of
the
BGB
on
behalf
of
the
supplier.
Eine
Be-
und
Verarbeitung
der
Vorbehaltsware
durch
den
Besteller
erfolgt
unter
Ausschluss
des
Eigentumserwerbs
nach
§
950
BGB
im
Auftrag
des
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1