Übersetzung für "On behalf of the supplier" in Deutsch

The Customer shall collect the assigned receivables on behalf of the Supplier.
Der Kunde zieht die abgetretenen Forderungen für den Lieferer ein.
ParaCrawl v7.1

Processing, mixing or combination (subsequently called processing) occurs on behalf of the supplier.
Die Verarbeitung, Vermischung oder Verbindung (im Folgenden: Verarbeitung) erfolgt für den Lieferer.
ParaCrawl v7.1

The buyer keeps the new item on behalf of the supplier with the care of a prudent businessperson.
Der Besteller verwahrt die neue Sache für den Lieferer mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns.
ParaCrawl v7.1

Where the goods are installed or assembled, with or without a trial run, by or on behalf of the supplier, the place of supply shall be deemed to be the place where the goods are installed or assembled.
Falls der Gegenstand mit oder ohne probeweise Inbetriebnahme durch den Lieferer oder für dessen Rechnung installiert oder montiert wird, gilt als Ort der Lieferung der Ort, an dem die Installation oder Montage vorgenommen wird.
JRC-Acquis v3.0

By way of derogation from Article 32, the place of supply of goods dispatched or transported by or on behalf of the supplier from a Member State other than that in which dispatch or transport of the goods ends shall be deemed to be the place where the goods are located at the time when dispatch or transport of the goods to the customer ends, where the following conditions are met:
Abweichend von Artikel 32 gilt als Ort einer Lieferung von Gegenständen, die durch den Lieferer oder für dessen Rechnung von einem anderen Mitgliedstaat als dem der Beendigung der Versendung oder Beförderung aus versandt oder befördert werden, der Ort, an dem sich die Gegenstände bei Beendigung der Versendung oder Beförderung an den Erwerber befinden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Where goods dispatched or transported by the supplier, by the customer or by a third person are installed or assembled, with or without a trial run, by or on behalf of the supplier, the place of supply shall be deemed to be the place where the goods are installed or assembled.
Wird der vom Lieferer, vom Erwerber oder von einer dritten Person versandte oder beförderte Gegenstand mit oder ohne probeweise Inbetriebnahme durch den Lieferer oder für dessen Rechnung installiert oder montiert, gilt als Ort der Lieferung der Ort, an dem die Installation oder Montage vorgenommen wird.
DGT v2019

Where the goods, dispatched or transported by the supplier or by the customer or by a third person, are installed or assembled, with or without a trial run, by or on behalf of the supplier, the place of supply shall be deemed to be the place where the goods are installed or assembled.
Falls Wird der vom Lieferer, vom Käufer oder von einer dritten Person versandte oder beförderte Gegenstand mit oder ohne probeweise Inbetriebnahme durch den Lieferer oder für dessen Rechnung installiert oder montiert wird, so gilt als Ort der Lieferung der Ort, an dem die Installation oder Montage vorgenommen wird.
TildeMODEL v2018

The Commission is now proposing to extend the scope of the obligatory reverse charge mechanism to include supplies of goods which are installed or assembled by or on behalf of the supplier, the supply of services connected with immovable property, and services covered by Article 9(2)(c) of the Sixth Directive.
Die Kommission schlägt nun vor, die obligatorische Umkehrung der Steuer­schuldnerschaft auf Liefe­rungen von Gegenständen, die vom Lieferanten selbst oder in seinem Auftrag installiert oder montiert werden, auf die Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit Grundstücken sowie auf die Erbringung von Dienstleistungen gemäß Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c der Sechsten MwSt-Richtlinie auszudehnen.
TildeMODEL v2018

Under the current rules, an invoice can be issued by the supplier, by the customer, or by a third party on behalf of the supplier.
Nach den derzeitigen Vorschriften kann die Rechnung vom leistenden Unternehmen, vom Kunden oder von einem Dritten im Namen des leistenden Unternehmens ausgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The Customer shall without charge store, carefully treat and reasonably insure the aforementioned items on behalf of the Supplier (see 6.7).
Der Besteller hat die vorgenannten Gegenstände für den Lieferer unentgeltlich zu verwahren, pfleglich zu behandeln und angemessen zu versichern (siehe 6.7).
ParaCrawl v7.1

If the reserved property becomes a vital component of another item due to connection or involvement, or if a new item is produced by processing or transforming the reserved goods, the buyer herewith transfers the ownership or part ownership of the item in question to the supplier and engages to deposit the item on behalf of the supplier free of charge and with due diligence.
Wird die Vorbehaltsware durch Verbindung oder Vermengung wesentlicher Bestandteil einer anderen Sache, oder wird durch Verarbeitung oder Umbildung eine neue Sache hergestellt, so überträgt der Besteller dem Lieferanten bereits hiermit sein Eigentum bzw. Miteigentum an dieser Sache und verpflichtet sich, die Sache für den Lieferanten mit kaufmännischer Sorgfalt und unentgeltlich in Verwahrung zu halten.
ParaCrawl v7.1

The project on behalf of the energy supplier Kalehan Enerji is realized by a consortium, the total order volume for Voith amounts to more than €30 million.
Das Projekt im Auftrag des Energieunternehmens Kalehan Enerji wird in einem Konsortium realisiert, das Auftragsvolumen für Voith beträgt mehr als 30 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

From the point at which you make your reservation, we act solely as an intermediary between you and the Supplier, transmitting the details of your reservation to the relevant Supplier(s) and sending you a confirmation email for and on behalf of the Supplier.
Ab dem Zeitpunkt Ihrer Buchung wirken wir ausschließlich als Vermittler zwischen Ihnen und dem Anbieter, die dem jeweiligen Anbieter die Angaben zu Ihrer Buchung weiterleitet und Ihnen im Auftrag und im Namen des Anbieters eine Bestätigungs-E-Mail zusendet.
ParaCrawl v7.1

Once we receive your service booking request form and payment, we will acknowledge receipt of the payment by e-mail on behalf of the Supplier.
Sobald wir Ihr Dienstleistungsbuchungsanfrageformular und die Zahlung erhalten haben, bestätigen wir den Eingang der Zahlung per E-Mail im Namen des Anbieters.
ParaCrawl v7.1

The user shall assure that he is authorised to act in the name of and on behalf of the supplier, particularly when it comes to making any declarations of intent.
Der Nutzer versichert, dass er bevollmächtigt ist im Namen und Auftrag des Lieferanten zu handeln, insbesondere, Willenserklärungen für den Lieferanten abzugeben.
ParaCrawl v7.1

If incorrect prices or promotions are shown, we reserve the right to terminate the contract on behalf of the Supplier and refund you in full.
Wenn falsche Preise oder Angebote angezeigt werden, behalten wir uns das Recht vor, den Vertrag im Auftrag des Anbieters zu kündigen und Sie vollständig zu erstatten.
ParaCrawl v7.1

If the value of securities held on behalf of the Supplier exceeds the overall claim by more than 20%, the Supplier shall be obliged to release securities at the request and discretion of the Buyer.
Übersteigt der Wert der für den Lieferanten bestehenden Sicherheiten die Gesamtforderung um mehr als 20%, so ist der Lieferant auf Verlangen des Bestellers nach seiner Wahl zur Freigabe von Sicherheiten verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

They are not supplied as public-domain material of shareware, but represent business and commercial secrets that have been entrusted to the Customer, who undertakes to maintain their confidentiality on behalf of the Supplier.
Sie sind nicht offenkundig, sondern stellen Geschäfts- und Betriebsgeheimnisse dar, die dem Besteller anvertraut werden und zu deren Geheimhaltung er sich gegenüber dem Lieferer verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

For certain products and services, Booking.com facilitates (through third party payment processors) the payment of the relevant product or service (i.e. the payment facilitation service) for and on behalf of the Supplier (Booking.com never acts nor operates as the merchant of record).
Für bestimmte Produkte und Dienstleistungen bearbeitet Booking.com (über unabhängige Zahlungsanbieter) die Zahlung des entsprechenden Produktes oder der Dienstleistung (d.h. Zahlungsabwicklungsservice) für und im Namen des Anbieters (Booking.com handelt niemals als Vertragspartner).
ParaCrawl v7.1

This is the result of a representative survey, which was conducted on behalf of the green energy supplier Lichtblick SE by the market research institute YouGov.
Das ist das Ergebnis einer repräsentativen Umfrage, die im Auftrag des Ökostromanbieters Lichtblick SE durch das Marktforschungsinstitut YouGov durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

The Supplier reserves the right, if the assignment for the delivery of goods or the provision of services is not awarded to it, all costs in respect of the provision of the offer including all costs incurred by third parties on behalf of the Supplier to the Other Party.
Der Lieferant behält sich das Recht vor, wenn die Abtretung für die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen ihm nicht zugestanden wird, alle Kosten für die Bereitstellung des Angebots, einschließlich aller Kosten, die Dritten im Auftrag des Lieferanten für die Gegenpartei entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

Requests to cancel your booking must be sent to us in writing and will not take effect until received by us on behalf of the Supplier.
Die Stornierung Ihrer Buchung muss schriftlich erfolgen und wird erst wirksam, wenn sie bei uns im Auftrag des Anbieters eingegangen ist.
ParaCrawl v7.1

On behalf of the energy supplier Energie Wasser Bern (ewb), Alpiq Prozessautomation AG planned and monitored the modernisation of the entire process...
Alpiq Prozessautomation AG hat im Auftrag von Energie Wasser Bern (ewb) die Modernisierung der kompletten Leittechnik des Flusskraftwerkes Felsenau...
ParaCrawl v7.1

Any treatment and processing or transformation of the delivered goods shall be made in the name and on behalf of the Supplier.
Die Be- und Verarbeitung oder Umbildung der gelieferten Ware durch den Besteller erfolgt im Namen und Auftrag des Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

Any treatment and processing of the reserved goods by the purchaser shall be carried out under exclusion of the acquisition of ownership according to section 950 of the BGB on behalf of the supplier.
Eine Be- und Verarbeitung der Vorbehaltsware durch den Besteller erfolgt unter Ausschluss des Eigentumserwerbs nach § 950 BGB im Auftrag des Lieferanten.
ParaCrawl v7.1