Übersetzung für "On behalf of the management" in Deutsch
Museum
staff
work
on
behalf
of
the
museum's
management.
Das
Museumspersonal
handelt
im
Auftrag
der
Museumsleitung.
ParaCrawl v7.1
I
welcome
you
all
on
behalf
of
the
new
management.
Ich
möchte
Sie
alle
ganz
herzlich
im
Namen
der
neuen
Leitung
begrüssen.
ParaCrawl v7.1
I
express
my
special
thanks
to
him
on
behalf
of
the
entire
Management
Board.
Dafür
spreche
ich
ihm
im
Namen
des
gesamten
Vorstands
meinen
besonderen
Dank
aus.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
Management
Board,
I
would
like
to
emphasise
a
couple
of
events
that
took
place
last
year.
Im
Namen
des
Verwaltungsrats
möchte
ich
nun
noch
an
einige
Ereignisse
des
letzten
Jahres
erinnern.
ELRC_2682 v1
David
Bordoy,
on
behalf
of
the
management
at
the
Hotel
ibis
Barcelona
Aeropuerto
Viladecans,
would
like
to
welcome
you.
David
Bordoy
heißt
Sie
im
Auftrag
des
Managements
im
ibis
Barcelona
Aeropuerto
Viladecans
willkommen.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
may
establish
an
Executive
Bureau
to
assist
it
and
the
Executive
Director
with
regard
to
the
preparation
of
the
decisions,
programmes
and
activities
to
be
adopted
by
the
Management
Board
and
when
necessary,
because
of
urgency,
to
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board.
Der
Verwaltungsrat
kann
einen
Exekutivausschuss
einsetzen,
der
den
Verwaltungsrat
und
den
Exekutivdirektor
bei
der
Vorbereitung
der
vom
Verwaltungsrat
anzunehmenden
Beschlüsse,
Programme
und
Tätigkeiten
unterstützt
und
bei
Bedarf
in
dringenden
Fällen
im
Namen
des
Verwaltungsrats
bestimmte
vorläufige
Beschlüsse
fasst.
DGT v2019
On
behalf
of
the
Management
Board,
therefore,
I
would
like
to
thank
the
personnel
of
the
EMEA
for
their
important
input
in
promoting
European
regulation
in
the
field
of
pharmaceuticals.
Im
Namen
des
Verwaltungsrats
möchte
ich
deshalb
den
Mitarbeitern
der
EMEA
für
ihren
wichtigen
Beitrag
zur
Förderung
der
europäischen
Regulierung
im
Arzneimittelbereich
meinen
Dank
aussprechen.
ELRC_2682 v1
Furthermore,
Natixis
acts
on
behalf
of
France
in
the
management
of
FDES
loans,
which
is
liable
to
influence
its
decision.
Der
Gerichtshof
hat
zudem
mehrfach
entschieden,
dass
mit
der
einem
Mitgliedstaat
durch
Beschluss
der
Kommission
auferlegten
Verpflichtung,
eine
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
Beihilfe
aufzuheben,
bezweckt
wird,
die
frühere
Lage
wiederherzustellen.
DGT v2019
When
necessary,
because
of
urgency,
the
Executive
Board
may
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board,
in
particular
on
administrative
management
matters.
Der
Exekutivausschuss
kann,
wenn
dies
aus
Gründen
der
Dringlichkeit
notwendig
ist,
bestimmte
vorläufige
Beschlüsse
im
Namen
des
Verwaltungsrats
fassen,
insbesondere
in
Verwaltungsangelegenheiten.
TildeMODEL v2018
In
assisting
the
Management
Board,
it
should
be
possible
for
the
Executive
Board,
where
necessary,
for
reasons
of
urgency,
to
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board.
In
dringenden
Fällen
sollte
der
Exekutivausschuss
im
Rahmen
der
Unterstützung
des
Verwaltungsrats
soweit
erforderlich
bestimmte
vorläufige
Entscheidungen
im
Namen
des
Verwaltungsrats
treffen
können.
DGT v2019
Where
necessary,
on
grounds
of
urgency,
it
shall
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board,
in
particular
on
administrative
and
budgetary
matters,
subject
to
a
mandate
received
from
the
Management
Board.
Zusammen
mit
dem
Verwaltungsrat
gewährleistet
der
Exekutivausschuss
angemessene
Folgemaßnahmen
zu
den
Feststellungen
und
Empfehlungen
aufgrund
von
Untersuchungen
von
OLAF
sowie
der
verschiedenen
Berichte
über
interne
oder
externe
Auditprüfungen
und
Bewertungen,
einschließlich
durch
geeignete
Maßnahmen
des
leitenden
Direktors.
DGT v2019
The
Management
Board
may
establish
a
small-sized
Executive
Board
composed
of
the
Chairperson
of
the
Management
Board,
one
representative
of
the
Commission
and
three
members
of
the
Management
Board,
to
assist
it
and
the
Executive
Director
with
regard
to
the
preparation
of
the
decisions,
programmes
and
activities
to
be
adopted
by
the
Management
Board
and
when
necessary,
because
of
urgency,
to
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board.
Der
Verwaltungsrat
kann
einen
kleinen
Exekutivausschuss
einsetzen,
der
sich
aus
dem
Vorsitzenden
des
Verwaltungsrats,
einem
Vertreter
der
Kommission
und
drei
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
zusammensetzt
und
den
Verwaltungsrat
und
den
Exekutivdirektor
bei
der
Vorbereitung
der
vom
Verwaltungsrat
anzunehmenden
Beschlüsse,
Programme
und
Tätigkeiten
unterstützt
und
bei
Bedarf
in
dringenden
Fällen
im
Namen
des
Verwaltungsrats
bestimmte
vorläufige
Beschlüsse
fasst.
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
for
reasons
of
urgency,
the
Executive
Board
may
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board,
including
on
the
suspension
of
the
delegation
of
the
appointing
authority
powers
in
accordance
with
the
conditions
referred
to
in
Article
5(2)
and
on
budgetary
matters.
In
dringenden
Fällen
kann
der
Exekutivausschuss,
soweit
erforderlich,
im
Namen
des
Verwaltungsrats
bestimmte
vorläufige
Beschlüsse
fassen,
einschließlich
der
Aussetzung
der
Übertragung
der
Befugnisse
der
Anstellungsbehörde
gemäß
den
in
Artikel 5
Absatz 2
genannten
Bedingungen
und
in
Haushaltsangelegenheiten.
DGT v2019
It
shall
decide
on
behalf
of
the
Management
Board
on
the
matters
foreseen
in
the
EMCDDA
financial
regulation
which
are
not
reserved
to
the
Management
Board
by
this
Regulation.
Im
Namen
des
Verwaltungsrats
beschließt
er
über
die
in
der
EBDD-Finanzregelung
vorgesehenen
Angelegenheiten,
die
gemäß
dieser
Verordnung
nicht
dem
Verwaltungsrat
vorbehalten
sind.
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
because
of
urgency,
the
Executive
Board
may
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board,
in
particular
on
administrative
management
matters,
including
the
suspension
of
the
delegation
of
the
appointing
authority
powers
and
budgetary
matters
In
dringenden
Fällen
kann
der
Exekutivausschuss
im
Namen
des
Verwaltungsrats
bestimmte
vorläufige
Beschlüsse
fassen,
vor
allem
in
Verwaltungsangelegenheiten,
einschließlich
der
Aussetzung
der
Übertragung
der
Befugnisse
der
Anstellungsbehörde,
und
in
Haushaltsangelegenheiten.
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
because
of
urgency,
the
Executive
Board
may
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board,
in
particular
on
administrative
management
matters,
including
the
suspension
of
the
delegation
of
the
appointing
authority
powers
and
budgetary
matters.
In
dringenden
Fällen
kann
der
Exekutivausschuss
im
Namen
des
Verwaltungsrats
bestimmte
vorläufige
Beschlüsse
fassen,
vor
allem
in
Verwaltungsangelegenheiten,
einschließlich
der
Aussetzung
der
Übertragung
der
Befugnisse
der
Anstellungsbehörde,
und
in
Haushaltsangelegenheiten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
require
management
companies
to
establish,
implement
and
maintain
adequate
arrangements
aimed
at
preventing
the
following
activities
in
the
case
of
any
relevant
person
who
is
involved
in
activities
that
may
give
rise
to
a
conflict
of
interest,
or
who
has
access
to
inside
information
within
the
meaning
of
Article
1(1)
of
Directive
2003/6/EC
or
to
other
confidential
information
relating
to
UCITS
or
transactions
with
or
for
UCITS
by
virtue
of
an
activity
carried
out
by
him
on
behalf
of
the
management
company:
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Verwaltungsgesellschaften
zur
Festlegung,
Umsetzung
und
Aufrechterhaltung
angemessener
Vorkehrungen,
die
relevante
Personen,
deren
Tätigkeiten
zu
einem
Interessenkonflikt
Anlass
geben
könnten,
oder
die
aufgrund
von
Tätigkeiten,
die
sie
für
die
Verwaltungsgesellschaft
ausüben,
Zugang
zu
Insider-Informationen
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/6/EG
oder
zu
anderen
vertraulichen
Informationen
über
OGAW
oder
über
die
mit
oder
für
OGAW
getätigten
Geschäfte
haben,
daran
hindern
sollen,
DGT v2019
The
Management
Board
may
establish
an
Executive
Committee
to
assist
it
and
the
Executive
Director
with
regard
to
the
preparation
of
the
decisions,
work
programme
and
activities
to
be
adopted
by
the
Management
Board
and
when
necessary,
because
of
urgency,
to
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board.
Der
Verwaltungsrat
kann
einen
Exekutivausschuss
einsetzen,
der
den
Verwaltungsrat
und
den
Exekutivdirektor
bei
der
Vorbereitung
der
Beschlüsse,
des
Arbeitsprogramms
und
der
Tätigkeiten,
die
vom
Verwaltungsrat
anzunehmen
sind,
unterstützt
und
bei
Bedarf
in
dringenden
Fällen
im
Namen
des
Verwaltungsrats
bestimmte
vorläufige
Beschlüsse
fasst.
DGT v2019
It
shall
decide
on
behalf
of
the
Management
Board
on
those
matters
provided
for
in
the
financial
rules
adopted
pursuant
to
Article
15(10)
that
are
not
reserved
to
the
Management
Board
by
this
Regulation.
Im
Namen
des
Verwaltungsrats
beschließt
er
über
die
Angelegenheiten,
die
in
der
gemäß
Artikel
15
Absatz
10
erlassenen
Finanzregelung
vorgesehen
und
gemäß
dieser
Verordnung
nicht
dem
Verwaltungsrat
vorbehalten
sind.
DGT v2019
When
executing
orders
on
behalf
of
the
UCITS,
management
companies
should
take
all
reasonable
steps
to
obtain
the
best
possible
result
for
the
UCITS
on
a
consistent
basis,
taking
into
account
price,
costs,
speed,
likelihood
of
execution
and
settlement,
size
and
nature
of
the
order
or
any
other
consideration
relevant
to
the
execution
of
the
order.
Wenn
Verwaltungsgesellschaften
Aufträge
im
Namen
des
OGAW
ausführen,
sollten
sie
unter
Berücksichtigung
des
Kurses,
der
Kosten,
der
Geschwindigkeit,
der
Wahrscheinlichkeit
der
Ausführung
und
Abwicklung,
des
Umfangs
und
der
Art
des
Auftrags
sowie
aller
sonstigen,
für
die
Auftragsausführung
relevanten
Aspekte
alle
angemessenen
Maßnahmen
ergreifen,
um
das
bestmögliche
Ergebnis
für
ihre
Kunden
zu
erzielen.
DGT v2019
When
necessary,
because
of
urgency,
the
Executive
Board
may
take
certain
provisional
decisions
on
behalf
of
the
Management
Board,
in
particular
on
administrative
management
matters,
including
the
suspension
of
the
delegation
of
the
appointing
authority
powers
and
budgetary
matters.
In
dringenden
Fällen
kann
der
Exekutivrat
erforderlichenfalls
im
Namen
des
Verwaltungsrats
bestimmte
vorläufige
Beschlüsse
fassen,
vor
allem
in
Verwaltungsangelegenheiten,
einschließlich
der
Aussetzung
der
Übertragung
der
Befugnisse
der
Anstellungsbehörde
und
in
Haushaltsfragen.
TildeMODEL v2018
On
behalf
of
the
Commission,
a
management
training
initiative
is
being
carried
out
in
Bulgaria
and
the
EU
Delegation
and
Bulgarian
Ministry
of
Economy
are
closely
involved
in
the
implementation
and
development
of
the
project
which
will
end
in
2002.
Im
Namen
der
Kommission
wird
eine
Initiative
zur
Ausbildung
von
Führungskräften
in
Bulgarien
durchgeführt,
wobei
die
EU-Delegation
und
das
bulgarische
Wirtschaftsministerium
eng
in
die
Durchführung
und
Entwicklung
des
Projekts
einbezogen
sind,
das
im
Jahr
2002
endet.
TildeMODEL v2018
Dear
colleagues,
on
behalf
of
the
management,
I'm
privileged
to...
be
able
to
welcome
you
to
what
promises
to
be
a
fantastic
evening
in
Botzenburg.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
darf
euch
im
Namen
der
Geschäftsführung...
zu
diesem
bestimmt
tollen
Abend
hier
in
Botzenburg
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
On
behalf
of
the
Management
Board,
Chairman
Marcel
Reimen
paid
tribute
to
the
outgoing
Director
Georges
Estievenart,
naming
him
Honorary
Director
of
the
EMCDDA
(see
p.
4).
Im
Namen
des
Verwaltungsrats
dankte
dessen
Vorsitzender
Marcel
Reimen
dem
scheidenden
Direktor
Georges
Estievenart
(siehe
Seite
4).
EUbookshop v2