Übersetzung für "A management" in Deutsch
Every
corridor
will
be
managed
by
an
executive
board
and
a
management
board.
Jeder
Korridor
wird
durch
einen
Exekutivrat
und
einen
Verwaltungsrat
geleitet.
Europarl v8
Also,
we
need
a
disaster
management
fund.
Außerdem
brauchen
wir
einen
Fonds
für
Katastrophenmanagement.
Europarl v8
The
objective
of
a
single
management
for
the
group
had
largely
been
achieved.
Das
Ziel
einer
einheitlichen
Führung
des
Konzerns
sei
weitgehend
realisiert
worden.
DGT v2019
The
structure
of
EUJUST
LEX
shall
have
a
unified
chain
of
command
as
a
crisis
management
operation,
Die
Struktur
der
EUJUST
LEX
hat
als
Krisenbewältigungsoperation
eine
einheitliche
Befehlskette.
DGT v2019
EU
BAM
Rafah
shall
have
a
unified
chain
of
command,
as
a
crisis
management
operation.
Die
EU
BAM
Rafah
als
Krisenbewältigungsoperation
hat
eine
einheitliche
Befehlskette.
DGT v2019
We
also
need
a
permanent
crisis
management
fund.
Ferner
benötigen
wir
einen
ständigen
Krisenmanagementfonds.
Europarl v8
Only
a
cooperative
regional
management
system
will
ensure
proper
conservation.
Nur
ein
auf
Kooperation
beruhendes
regionales
Bewirtschaftungssystem
wird
eine
angemessene
Bestandserhaltung
sicherstellen.
Europarl v8
For
the
purpose
of
asset
management,
the
establishment
of
a
specialised
management
company
is
required.
Für
die
Vermögensverwaltung
ist
die
Gründung
einer
besonderen
Verwaltungsgesellschaft
erforderlich.
DGT v2019
Two
or
more
Member
States
may
establish
a
joint
airspace
management
cell.
Zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
können
eine
gemeinsame
Luftraummanagementzelle
einrichten.
DGT v2019
The
Commission
signed
a
management
contract
with
a
Belgian
organisation,
ARTM.
Daher
unterzeichnete
die
Kommission
einen
Verwaltungsvertrag
mit
einer
belgischen
Agentur,
der
ARTM.
Europarl v8
In
concrete
terms,
the
Commission
is
coordinating
a
joint
management
structure
for
the
project.
Konkret
koordiniert
die
Kommission
eine
gemeinsame
Leitungsstruktur
für
das
Projekt.
Europarl v8
We
need
to
set
up
a
permanent
crisis
management
mechanism,
preferably
group-based.
Wir
müssen
einen
ständigen
Mechanismus
zur
Krisenbewältigung
einrichten,
vorzugsweise
nach
Gruppen
zusammengesetzt.
Europarl v8
Existing
warehouse
stocks
were
to
be
properly
listed
and
monitored
using
a
warehouse
management
system.
Mit
einem
Lagerwirtschaftssystem
sollten
die
Lagerbestände
genau
erfasst
und
verwaltet
werden.
DGT v2019
The
EUPM
shall
have
a
unified
chain
of
command,
as
a
crisis
management
operation.
Die
EUPM
hat
als
Krisenmanagementoperation
eine
einheitliche
Befehlskette.
DGT v2019
A
single
text
and
a
single
regulation
require
that
we
have
a
single
management
unit.
Einem
einheitlichen
Text,
einer
einheitlichen
Rechtsvorschrift,
muss
ein
einheitlicher
Verwaltungsbereich
entsprechen.
Europarl v8
We
are
facing
a
crisis
of
management,
a
complete
failure
on
the
part
of
the
Spanish
Government.
Wir
erleben
eine
Managementkrise,
ein
völliges
Versagen
der
spanischen
Regierung.
Europarl v8