Übersetzung für "On a national level" in Deutsch
This
kind
of
industry
will
simply
not
tolerate
protectionism
on
a
national
level.
Diese
Art
von
Wirtschaftszweig
wird
Protektionismus
auf
einer
nationalen
Ebene
einfach
nicht
zulassen.
Europarl v8
Rather,
it
is
up
to
the
Member
States
to
decide
to
enforce
them
on
a
national
level.
Vielmehr
müssen
die
Mitgliedstaaten
entscheiden,
sie
auf
nationaler
Ebene
durchzusetzen.
Europarl v8
The
vast
part
of
government
activity
takes
place
on
a
national
level.
Der
überwiegende
Teil
der
Regierungsaktivitäten
findet
auf
nationaler
Ebene
statt.
News-Commentary v14
In
addition
to
the
national
public
service
broadcasters,
there
are
several
commercial
broadcasters
operating
on
a
national
level.
Außer
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
sind
noch
verschiedene
kommerzielle
Rundfunkanstalten
auf
nationaler
Ebene
tätig.
DGT v2019
They
exist
on
a
national
and
regional
level
across
Europe.
Man
findet
sie
in
ganz
Europa
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
To
her
knowledge,
there
were
no
comparable
studies
made
on
a
national
or
regional
level.
Ihres
Wissens
wurden
keine
vergleichbaren
Studien
auf
nationaler
oder
regionaler
Ebene
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
I
already
canceled
on
a
national
level.
Ich
habe
sie
auf
nationaler
Ebene
bereits
zurückgezogen.
OpenSubtitles v2018
On
a
national
level,
our
paid
work
is
not
optional.
Auf
nationaler
Ebene
ist
unsere
bezahlte
Arbeit
alternativlos.
TED2020 v1
For
certain
industry
groups
(or
classes)
the
indices
can
not
be
published
on
a
national
level
for
reasons
of
confidentiality.
Die
nationalen
statistischen
Ämter
müssen
vertrauliche
Informationen
kenntlich
machen.
EUbookshop v2
She
has
also
contributed
to
projects
on
a
European
and
national
level.
Ebenso
berät
es
Projekte
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene.
WikiMatrix v1
Mixed
supervisory
committees
of
State
archivists
and
government
officials
exist
on
a
national
and
provincial
level.
Auf
Landes-
und
Provinzebene
be
stehen
gemischte
Aufsichtsgremien
aus
staatlichen
Archivaren
und
Behördenvertretern.
EUbookshop v2
In
the
national
focal
centre
all
survey
results
on
a
national
level
are
collected.
In
der
nationalen
Zentralstelle
werden
sämtliche
Erhebungsergebnisse
auf
nationaler
Ebene
gesammelt.
EUbookshop v2
Through
the
German
WIS-system
training
information
is
available
on
a
national
and
regional
level.
Über
das
deutsche
System
WIS
können
nationale
wie
auch
regionale
Informationen
abgerufen
werden.
EUbookshop v2
Volunteers
are
recruited
on
a
national
level.
Die
Teilnehmer
werden
auf
nationaler
Ebene
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
All
services
are
rendered
on
a
national
and
international
level
(in
co-operation
with
third
party
experts).
Alle
Dienstleistungen
werden
national
und
international
(unter
Beizug
von
Drittexperten)
erbracht.
CCAligned v1
We
offer
genuine
teamwork
on
a
national
and
international
level.
Wir
bieten
Ihnen
echte
Teamarbeit
auf
nationaler
wie
internationaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
It
is
working
together
with
other
organizations
of
the
future
on
a
national
and
international
level
Er
arbeitet
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
mit
anderen
Zukunftseinrichtungen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
We
collaborate
with
renowned
companies,
universities
and
research
institutions
on
a
national
and
international
level.
National
und
international
kooperieren
wir
mit
renommierten
Unternehmen,
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
We
constantly
monitor
the
development
of
credit
card
fraud
trends
on
a
global
and
national
level.
Wir
beobachten
permanent
die
Entwicklung
der
Missbrauchstrends
auf
globaler
und
nationaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
become
a
critical
citizen
on
a
national
and
international
level?
Willst
du
ein
kritischer
Bürger
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
werden?
ParaCrawl v7.1