Übersetzung für "On a big scale" in Deutsch

This law was applied for the first time on a big scale to war refugees from Kosovo.
Er wurde erstmals in großem Maßstab gegenüber Kriegsflüchtlingen aus dem Kosovo angewandt.
ParaCrawl v7.1

The opposite was always "un" and this is definitely being used today on a big scale.
Das Gegenteil war immer „Un’’ und dies wird heute auf einer großen Skala benutzt.
ParaCrawl v7.1

It was the year in which our experiments first attracted recognition on a big scale.
Es war das Jahr, in dem unsere Experimente zur ersten ganz großen Anerkennung führten.
ParaCrawl v7.1

What should really be established over there on a big scale is a kind of Radio Freedom.
Wirklich sinnvoll wäre es, wenn man dort eine Art Radio Freedom in großem Maßstab einrichten würde.
Europarl v8

We're traveling from west to east, over part of the ocean that would look featureless on a big-scale map, but actually some of these mountains are as big as Everest.
Wir reisen von West nach Ost, über Meeresgebiete, die auf einer großen Karte nichtssagend aussehen würden, aber manche dieser Berge sind so hoch wie der Mount Everest.
TED2020 v1

You might even say that once the problem is on a big enough scale, affecting national ized industries across the Community, we are used to supporting them and to helping them to rationalize themselves over a period of time.
Man kann sogar sagen, daß wir, wenn das Problem einmal groß genug ist und ver staatlichte Industrien in der gesamten Gemeinschaft betrifft, sie zu unterstützen pflegen und ihnen eine gewisse Zeitlang bei der Rationalisierung behilflich sind.
EUbookshop v2

There are areas which are deprived because there has been inner-city deterioration on a big scale which demands very special measures.
Einige Gebiete sind wegen des weit um sich greifenden Verfalls der Innenstädte verarmt, so daß Sonder maßnahmen erforderlich sind.
EUbookshop v2

But, especially in view of the very expensive cleansing of the end product, the production of this product for use as additive to fish feed on a big industrial scale by the known process is not feasible because it is much too unprofitable.
Insbesondere im Hinblick auf die sehr aufwendige Reinigung des Endproduktes wäre die Herstellung dieses Produktes für die Verwendung als Zusatz von Fischfutter im grosstechnischen Massstab nach dem bekannten Verfahren jedoch nicht sinnvoll, weil viel zu unwirtschaftlich.
EuroPat v2

Cooperation with PHARE started already some 10years ago and although the Bank has not benefitedfrom PHARE Technical Assistance grants on asystematic basis and on a big scale, it has succeededin cofinancing a substantial number of projects with an important European interest, particularlyprojects in the transport sector.
Die Zusammenarbeit mit dem PHARE-Programmbegann bereits vor etwa 10 Jahren, und obwohl die Bank nie systematisch und in großem Umfang Zuschüsse aus dem technischen Unterstützungsprogramm von PHARE in Anspruch genommen hat,konnte sie eine erhebliche Anzahl von Projekten, diefür Europa von hohem Interesse waren, mitfinanzieren,und zwar vor allem Projekte im Verkehrsbereich.
EUbookshop v2

I'm selfish for the rare times when you know you have someone in your class that has rare gifts to go on and do big things on a big scale.
Ich lebe für den seltenen Fall, dass jemand in meiner Vorlesung sitzt, der das rare Talent hat, im großen Rahmen Großes zu leisten.
OpenSubtitles v2018

So if you company has need of trucks on a big scale or a small scale, it may be worth while to check into leasing or renting the trucks and equipment you need rather then hiring a trucking company or buying the equipment.
Also, wenn Ihr Unternehmen hat Bedarf an Lastwagen auf einer großen Skala oder einem kleinen Maßstab, ist es möglicherweise sinnvoll zu prüfen, während in Leasing oder der Miete von LKWs und Ausrüstung benötigen Sie dann eher die Einstellung von Trucking Unternehmen oder den Kauf der Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1

Disney’s animated puppets were tested for the first time on a big scale.
Disneys animierte Figuren wurden auf der New York World's Fair das erste Mal in großem Maßstab getestet.
ParaCrawl v7.1

If the user is happy, marketers foresee, depending on the Facebook API capabilities, new roads ahead to analyze behavior on a big scale.
Wenn der Nutzer glücklich ist, können Marketer basierend auf den Facebook API Möglichkeiten, neue Wege beschreiten, wenn sie Verhaltensweisen auf einer größeren Skala analysieren.
ParaCrawl v7.1

There are people above governments that decide what happens in this world on a big scale and every warring side has to go to them cap-in-hand when they want acceptance for certain parts of their agendas.
Es gibt Leute, die ueber den Regierungen stehen und, die entscheiden was in dieser Welt im großen Umfang geschieht und all die miteinander streitenden Fraktionen muessen vor denen krummbuckeln wenn sie um Akzeptanz für bestimmte Teile ihrer Agenda's bitten.
ParaCrawl v7.1

Sending notifications on a big and reliable scale is not trivial, but our solid high-availability cloud back-end has already delivered millions of notifications…and it’s not stopping here.
Senden von Benachrichtigungen auf einem großen und zuverlässigen Maßstab ist nicht trivial, aber unsere solide hochverfügbaren Cloud-Backend hat bereits Millionen von Benachrichtigungen…and it’s not stopping here.
ParaCrawl v7.1

One innovation making its debut at 2012 CeBIT is inIMOTION Push Manager, a messaging technology developed by adesso mobile so that companies can use the mobile internet for marketing and information campaigns, be they on a big or small scale.
Erstmals wird auf der CeBIT 2012 die von adesso mobile entwickelte Messaging-Technologie "inIMOTION Push Manager" gezeigt, mit der Unternehmen Marketing- und Informationskampagnen jeder Größe über mobile Systeme aufsetzen können.
ParaCrawl v7.1

In the following years, there was the motivation to build many classic nuclear power plants in the US in oder to win weapons-grade plutonium on a big scale.
In den darauf folgenden Jahren gab es die Motivation viele klassische AKWs in den USA zu bauen, um waffenfähiges Plutonium im großen Stil zu gewinnen.
CCAligned v1

In order to secure worldwide water supply it is essential to timely invest on a big scale in new drinking water and wastewater facilities as well as into the building of sanitary facilities.
Um die weltweite Wasserversorgung zu sichern, muss zeitnah in großem Umfang in neue Trinkwasser- bzw. Abwasseranlagen sowie in den Bau sanitärer Einrichtungen investiert werden.
ParaCrawl v7.1