Übersetzung für "Of your dreams" in Deutsch
You
are
here
to
survey
the
shattered
wreckage
of
your
broken
European
dreams.
Nun
sind
Sie
hier,
um
den
Scherbenhaufen
ihrer
europäischen
Träume
zu
begutachten.
Europarl v8
Look
there
is
the
mosque
of
your
dreams...
Schauen
Sie,
da
ist
die
Moschee
Ihrer
Träume.
OpenSubtitles v2018
You
have
arrived
in
the
Turkey
of
your
dreams
...
Sie
sind
in
der
Türkei
Ihrer
Träume.
OpenSubtitles v2018
And
one
of
your
dreams
turned
real
last
night?
Und
einer
deiner
Träume
wurde
gestern
Nacht
real?
OpenSubtitles v2018
What
would
you
say
to
the
woman
of
your
dreams?
Was
würden
Sie
Ihrer
Traumfrau
sagen?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
make
all
of
your
dreams
come
true.
Ich
werde
all
Ihre
Träume
wahr
werden
lassen.
OpenSubtitles v2018
The
life
of
your
dreams
is
only...
Das
Leben
Ihrer
Träume
ist
nur...
OpenSubtitles v2018
What
if
you
were
marrying
the
man
of
your
dreams?
Was,
wenn
du
den
Mann
deiner
Träume
heiraten
würdest?
OpenSubtitles v2018
I
hope
her
interpretations
of
your
dreams
were
worth
it.
Ich
hoffe,
deine
Traumdeutungen
waren
es
wert.
OpenSubtitles v2018
And
since
you
are
the
author
of
your
dreams,
who
did
Matt
represent?
Und
da
Sie
die
Autorin
Ihrer
Träume
sind,
wen
stellt
Matt
dar?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
I'm
the
man
of
your
dreams.
Gib
es
schon
zu,
ich
bin
der
Mann
deiner
Träume.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
know
something
about
the
girl
of
your
dreams
over
there?
Soll
ich
dir
was
über
das
Mädchen
deiner
Träume
erzählen?
OpenSubtitles v2018
You
might
meet
the
man
of
your
dreams
at
this
one,
huh?
Hier
könntest
du
den
Mann
deiner
Träume
treffen,
was?
OpenSubtitles v2018
There's
going
to
be
moats
and
wine
and
the
woman
of
your
dreams.
Da
gibt
es
Burggräben,
Weine
und
die
Frau
deiner
Träume.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
introduce
you
to
the
woman
of
your
wildest
Western
dreams.
Ich
möchte
Ihnen
nun
die
Frau
aus
Ihren
wildesten
Wildwestträumen
präsentieren!
OpenSubtitles v2018
A
couple
of
hours
ago
you
miraculously
reunite
with
the
girl
of
your
dreams.
Vor
ein
paar
Stunden
siehst
du
plötzlich
deine
Traumfrau
wieder.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
Avatar
of
your
dreams.
Ich
bin
der
Avatar
deiner
Träume.
OpenSubtitles v2018
Can
you
remember
any
of
your
dreams?
Kannst
du
dich
an
all
deine
Träume
erinnern?
OpenSubtitles v2018
What
if
Jane
was
the
girl
of
your
dreams,
but
you'll
never
know?
Was,
wenn
Jane
das
Mädchen
deiner
Träume
wäre?
OpenSubtitles v2018