Übersetzung für "Of working age" in Deutsch

Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.
Gleichzeitig sinkt die Zahl der Arbeitnehmer jedes Jahr um eine Millionen.
Europarl v8

Not everyone of working age actually works.
Nicht alle Personen im erwerbsfähigen Alter sind erwerbstätig.
Europarl v8

A third of our working-age population is economically inactive.
Ein Drittel unserer Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist wirtschaftlich inaktiv.
Europarl v8

Today one third of Europe's working-age population is outside the labour market.
Gegenwärtig ist ein Drittel der erwerbsfähigen Bevölkerung Europas vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen.
Europarl v8

A total of 7.9% of people of working age were unemployed.
Insgesamt hatten 7,9 % der Personen im erwerbsfähigen Alter keine Arbeit.
Europarl v8

A cumulative loss of 35 % of the working age population is estimated by 2030.
Bis 2030 wird ein kumulativer Verlust von 35 % der Erwerbsbevölkerung erwartet.
TildeMODEL v2018

The employment rate stands at 65 % of the working age population.
Die Beschäftigungsquote liegt bei 65 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter.
TildeMODEL v2018

Most migrants are men of working age.
Die meisten Arbeitsemigranten sind Männer im erwerbsfähigen Alter.
TildeMODEL v2018

Less people will be of working age in the next decades.
In den kommenden Jahrzehnten werden weniger Menschen im arbeitsfähigen Alter sein.
TildeMODEL v2018

The number of persons in working age threatened by social exclusion is rising.
Die Zahl der von sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen im erwerbsfähigen Alter nimmt zu.
TildeMODEL v2018

The survey would not be limited to those of working age.
Die Erhebung soll sich nicht auf die im Erwerbsalter befindlichen Bürger beschränken.
TildeMODEL v2018

Chronic illness affects about 15% of the working age population in the European Union.
Etwa 15 % der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter leiden an chronischen Krankheiten.
TildeMODEL v2018

For 14 Member States6, this amounts to approximately 26 million people of working age.
In 14 Mitgliedstaaten6 sind das etwa 26 Millionen Menschen im Erwerbsalter.
TildeMODEL v2018

In the next decades fewer Europeans will be of working age.
In den nächsten Jahrzehnten wird die Zahl der Europäer im Erwerbsalter abnehmen.
TildeMODEL v2018

About half of them are of working age.
Etwa die Hälfte davon ist im erwerbsfähigen Alter.
TildeMODEL v2018

Some 60% of the population is of working age.
Etwa 60 % der Bevölkerung sind im arbeitsfähigen Alter.
TildeMODEL v2018

Today, there are four people of working age for each person over 65.
Heute kommen auf jeden Menschen über 65 vier Personen im erwerbsfähigen Alter.
TildeMODEL v2018

In Germany, approximately 1 million people with disabilities are of working age.
In Deutschland sind rund eine Million Menschen mit Behinderungen im erwerbsfähigen Alter.
TildeMODEL v2018

About 10 percent of the EU’s working age population is disabled.
Rund 10 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter in der EU sind behindert.
TildeMODEL v2018

At the same time, there will be a reduction in the average number of people of working age in the EU-27.
Zugleich wird im Schnitt der EU-27 ein Rückgang der Personen im Erwerbsalter prognostiziert.
TildeMODEL v2018

Today, for every pensioner in Europe there are four people of working age.
Auf jeden Rentner in Europa kommen heute vier Menschen im arbeitsfähigen Alter.
TildeMODEL v2018

Table 33 deals with disabled persons who are not active on the employment market although they are of working age.
Tabelle 33 bezieht sich auf nicht erwerbstätige Behinderte im erwerbsfähigen Alter.
EUbookshop v2

These young males of working age undoubtedly migrated without any family.
Diese jungen Männer im erwerbsfähigen Alter sind wahrscheinlich ohne ihre Familien eingewandert.
EUbookshop v2