Übersetzung für "Of work" in Deutsch
That
is
why
it
is
important
to
continue
the
work
of
ENISA.
Deshalb
sollte
die
Arbeit
der
ENISA
unbedingt
weitergeführt
werden.
Europarl v8
The
credibility
and
integrity
of
our
work,
therefore,
is
legitimately
opened
to
question.
Die
Glaubwürdigkeit
und
Integrität
unserer
Arbeit
wird
deshalb
zu
Recht
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
All
this
is
also
the
fruit
of
your
work
and
your
input.
All
dies
sind
die
Früchte
Ihrer
Arbeit
und
Ihrer
Beiträge.
Europarl v8
The
value
of
this
integration
work
amounts
to
almost
one
third
of
the
national
income
in
Germany.
Der
Wert
dieser
Integrationsarbeit
macht
fast
ein
Drittel
des
Nationaleinkommens
in
Deutschland
aus.
Europarl v8
This
has
formed
the
basis
of
the
Commission's
work
during
the
last
four
years.
Dieses
Prinzip
bildet
seit
den
vergangenen
vier
Jahren
die
Grundlage
der
Kommissionsarbeit.
Europarl v8
We
have
a
lot
of
work
ahead
of
us.
Wir
haben
noch
viel
Arbeit
vor
uns.
Europarl v8
This
is
one
of
the
aims
of
my
work
as
Commissioner.
Dies
ist
eines
der
Ziele
meiner
Arbeit
als
Kommissar.
Europarl v8
The
development
of
an
effective
repatriation
policy
is
an
important
element
of
this
work.
Die
Ausarbeitung
einer
wirksamen
Rückführungspolitik
stellt
einen
wichtigen
Bestandteil
dieser
Arbeit
dar.
Europarl v8
In
the
past,
the
Court
of
Auditors
was
the
only
institution
to
agree
to
external
inspections
of
its
work.
In
der
Vergangenheit
hat
nur
der
Rechnungshof
externe
Inspektionen
seiner
Arbeit
zugelassen.
Europarl v8
It
should
place
citizens
at
the
centre
of
our
work.
Sie
sollte
die
Bürgerinnen
und
Bürger
in
den
Mittelpunkt
unserer
Arbeit
stellen.
Europarl v8
This
report
must
not
be
the
end
of
this
work.
Die
Arbeit
kann
mit
diesem
Bericht
nicht
zu
Ende
sein.
Europarl v8
Here
is
the
result
of
our
joint
work.
Hier
ist
also
das
Ergebnis
unserer
gemeinsamen
Arbeit.
Europarl v8
Parliament
and
the
Commission
ought
to
take
greater
notice
of
its
work
and
results.
Das
Parlament
und
die
Kommission
sollten
seine
Arbeit
und
Ergebnisse
stärker
berücksichtigen.
Europarl v8
Families
require
concrete
deeds
and
better
coordination
of
work
and
family
life.
Familien
brauchen
konkrete
Maßnahmen
und
eine
bessere
Koordinierung
von
Beruf
und
Familienleben.
Europarl v8
I
would
like
to
end
by
congratulating
Mr
Gauzes
for
an
excellent
piece
of
work.
Ich
möchte
schließlich
Herrn
Gauzès
zu
einer
ausgezeichneten
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
However,
I
wish
to
draw
attention
to
the
regulation
of
atypical
forms
of
work.
Jedoch
möchte
ich
auf
die
Regulierung
von
atypischen
Formen
der
Arbeit
hinweisen.
Europarl v8
I
welcome
international
cooperation,
but
we
still
have
an
awful
lot
of
work
to
do.
Ich
begrüße
internationale
Zusammenarbeit,
aber
wir
haben
noch
immer
eine
Menge
Arbeit.
Europarl v8
I
fully
support
the
work
of
the
European
Ombudsman.
Ich
unterstütze
die
Arbeit
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
uneingeschränkt.
Europarl v8
We
are
concentrating,
here,
on
the
work
of
the
European
Commission.
Wir
konzentrieren
uns
hier
auf
die
Arbeit
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
Transparency
of
European
decisions
must
be
at
the
heart
of
our
work.
Transparenz
bei
europäischen
Entscheidungen
muss
im
Zentrum
unserer
Arbeit
liegen.
Europarl v8
The
Commissioner
spoke
of
work
in
progress.
Der
Kommissar
sprach
von
fortschreitenden
Bemühungen.
Europarl v8