Übersetzung für "Work on" in Deutsch
Even
then,
it
was
discussed
that
we
should
work
on
alternative
supply
routes
as
a
matter
of
urgency.
Schon
damals
wurde
diskutiert,
dass
wir
dringend
an
alternativen
Versorgungswegen
arbeiten
sollten.
Europarl v8
The
amount
will
increase,
and
we
must
work
on
this
to
bring
about
innovation.
Dieser
Anteil
wird
steigen,
und
über
Innovation
müssen
wir
daran
arbeiten.
Europarl v8
This
work
is
now
on
the
table.
Diese
Arbeit
liegt
nun
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
Europe
cannot
work
on
fanaticism,
or
on
dogmatism.
Europa
kann
nicht
auf
der
Grundlage
von
Fanatismus
oder
Dogmatismus
funktionieren.
Europarl v8
I
have
also
had
the
opportunity
to
work
on
the
regulation
itself.
Ich
hatte
auch
die
Gelegenheit,
selbst
an
der
Verordnung
mitzuarbeiten.
Europarl v8
Moreover,
we
will
need
to
work
on
an
own
resource
for
the
EU
budget.
Darüber
hinaus
müssen
wir
an
einer
eigenen
Ressource
für
den
EU-Haushalt
arbeiten.
Europarl v8
The
World
Bank
has
done
excellent
work
on
this.
Die
Weltbank
hat
diesbezüglich
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
There
is
a
lot
of
work
going
on
to
try
and
resolve
this
matter.
Es
wird
intensiv
daran
gearbeitet,
diese
Angelegenheit
zu
prüfen
und
zu
klären.
Europarl v8
It
was
a
pleasure
to
work
with
her
on
this
report.
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
ihr
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten.
Europarl v8
We
have
to
work
on
three
strengths.
Wir
müssen
an
drei
Stärken
arbeiten.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Wa??sa
for
his
helpful
work
on
this
report.
Ich
möchte
Herrn
Wa??sa
für
seine
hilfreiche
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Ms
Fraga
Estévez
for
her
work
on
this
report.
Ich
möchte
Frau
Fraga
Estévez
für
ihre
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
Europarl v8
Europe's
economy
must
be
founded
on
work.
Europas
Wirtschaft
muss
auf
Arbeit
basieren.
Europarl v8
Your
focus
is
on
poverty
through
work,
instead
of
on
increasing
prosperity.
Sie
setzen
auf
Armut
durch
Arbeit,
anstatt
zum
Wohlstand
beizutragen.
Europarl v8
I
would
like
to
congratulate
Mrs
Paliadeli
on
her
work
on
this
report.
Ich
möchte
Frau
Paliadeli
zu
ihrer
Arbeit
an
diesem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
Work
is
going
on
to
develop
these
elements
of
this
overall
approach.
Es
wird
daran
gearbeitet,
diese
Elemente
eines
umfassenden
Ansatzes
zu
erarbeiten.
Europarl v8
Therefore,
the
Commission
should
be
congratulated
for
its
work
on
the
subject.
Daher
sollte
der
Kommission
zu
ihrer
Arbeit
bei
diesem
Thema
gratuliert
werden.
Europarl v8
According
to
the
schedule,
work
on
the
National
Reform
Programmes
will
be
completed
in
April.
Laut
Zeitplan
werden
die
Arbeiten
an
den
Nationalen
Reformprogrammen
im
April
fertiggestellt.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
Mr
Rivellini
for
his
work
on
this
report.
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Rivellini
für
seine
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
Europarl v8
We
can
also
work
on
finding
substitutes
for
rare
raw
materials.
Wir
können
außerdem
daran
arbeiten,
Ersatzstoffe
für
seltene
Rohstoffe
zu
finden.
Europarl v8
We
started
preparatory
work
on
restrictive
measures
ahead
of
the
UN
Security
Council.
Wir
haben
vor
der
Sitzung
des
UN-Sicherheitsrates
Vorbereitungen
zu
Sanktionen
getroffen.
Europarl v8
We
should
accelerate
work
dramatically
on
this
project.
Wir
sollten
die
Arbeit
daran
extrem
beschleunigen.
Europarl v8