Übersetzung für "Of utmost importance" in Deutsch
Increased
cooperation
between
the
countries
of
origin
and
transit
is
of
the
utmost
importance.
Eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
ist
von
äußerster
Wichtigkeit.
Europarl v8
The
outcome
is
of
the
utmost
importance
both
for
human
health
and
for
the
environment.
Das
Ergebnis
ist
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
The
question
of
conserving
fishery
resources
is
of
the
utmost
importance.
Das
Problem
der
Erhaltung
der
Fischbestände
ist
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
Another
issue
of
the
utmost
importance
is
responsibilities
and
division
of
responsibilities.
Weitere
äußerst
wichtige
Punkte
sind
Verantwortung
und
die
Teilung
der
Verantwortung.
Europarl v8
The
availability
and
safety
of
these
transport
routes
are
therefore
of
the
utmost
importance.
Der
Zugang
zu
diesen
Transportwegen
und
deren
Sicherheit
ist
daher
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
Independence
and
freedom
of
the
press
is
of
utmost
importance
for
democracy.
Die
Unabhängigkeit
und
Freiheit
der
Presse
ist
für
die
Demokratie
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Commissioner,
this
is
a
matter
of
the
utmost
importance.
Frau
Kommissarin,
dies
ist
eine
äußerst
dringliche
Angelegenheit.
Europarl v8
So
food
safety,
quality
and
hygiene
are
matters
of
the
utmost
importance
to
us
all.
Deshalb
ist
die
Lebensmittelsicherheit,
-qualität
und
-hygiene
für
uns
alle
wichtig.
Europarl v8
It
will
be
of
utmost
importance
to
have
a
presence
there.
Es
ist
von
äußerster
Wichtigkeit,
in
diesem
Land
präsent
zu
sein.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
its
functions
are
expanded
further.
Es
ist
ganz
wichtig,
dass
das
weiter
ausgebaut
wird.
Europarl v8
Regional
flexibility
is
of
the
utmost
importance
for
the
successful
operation
of
the
ESF.
Regionale
Flexibilität
ist
von
größter
Bedeutung
für
das
erfolgreiche
Funktionieren
des
ESF.
Europarl v8
Therefore
it
is
of
the
utmost
importance
that
we
achieve
results
now.
Deshalb
ist
es
um
so
wichtiger,
daß
wir
jetzt
Ergebnisse
erzielen.
Europarl v8
This
is
a
matter
of
the
utmost
importance.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
von
höchster
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
the
service
be
situated
in
the
Commission.
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
der
Dienst
bei
der
Kommission
angesiedelt
ist.
Europarl v8
This
is
of
the
utmost
importance,
if
we
are
to
move
ahead
on
energy
security.
Dies
ist
außerordentlich
wichtig,
um
Versorgungssicherheit
voranzutreiben.
Europarl v8
This
is
a
matter
on
which
clarity
is
of
the
utmost
importance.
Klarheit
ist
in
dieser
Sache
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
we
should
pursue
a
separate
discharge
policy
for
each
developing
country
individually.
Für
jedes
Entwicklungsland
bedarf
es
unbedingt
einer
gesonderten
Schuldenerlasspolitik.
Europarl v8
In
care
homes,
human
dignity
and
the
right
to
personal
freedom
are
of
the
utmost
importance.
Menschenwürde
und
Recht
auf
persönliche
Freiheit
sind
gerade
in
Pflegeeinrichtungen
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
we
restore
trust
and
confidence
in
the
audit
function.
Es
ist
überaus
wichtig,
dass
wir
das
Vertrauen
in
die
Auditfunktion
wiederherstellen.
Europarl v8
I
really
do
want
to
emphasise
that
this
is
of
the
utmost
importance.
Ich
möchte
ganz
ausdrücklich
betonen,
dass
dies
von
allergrößter
Bedeutung
ist.
Europarl v8