Übersetzung für "Of those surveyed" in Deutsch
Some
58%
of
those
surveyed
supported
it.
Rund
58%
der
Befragungsteilnehmer
unterstützten
das
Programm.
News-Commentary v14
Of
those
surveyed,
427
out
of
the
target
of
731
SMEs
have
so
far
expressed
an
interest
in
receiving
assistance.
Von
den
befragten
731
ZielKMU
haben
bisher
427
Interesse
an
Unterstützung
geäußert.
EUbookshop v2
Thus,
they
are
based
on
the
selfassessment
of
those
surveyed.
Sie
basieren
demzufolge
auf
Selbsteinschätzungen
der
Befragten.
EUbookshop v2
One
in
3
speak
English,
one
in
15
of
those
surveyed
speak
French.
Englisch
spricht
jeder
dritte,
Französisch
nur
jeder
15.
Befragte.
EUbookshop v2
Over
75
percent
of
those
surveyed
see
Evonik
as
an
innovative
company.
Mehr
als
75
Prozent
der
Befragten
schätzen
Evonik
als
innovatives
Unternehmen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
time
spent
cleaning
per
week
corresponded
exactly
to
the
average
of
all
those
surveyed.
Die
Reinigungszeit
pro
Woche
entspricht
exakt
dem
Durchschnitt
aller
Befragten.
ParaCrawl v7.1
Many
of
those
surveyed
reported
on
tangible
difficulties.
Hier
berichteten
viele
der
Befragten
von
spürbaren
Erschwernissen.
ParaCrawl v7.1
They
make
up
only
a
very
small
proportion
of
those
surveyed
at
under
one
percent.
Deren
Anteil
an
den
Befragten
ist
mit
unter
einem
Prozent
allerdings
sehr
gering.
ParaCrawl v7.1
Only
eight
percent
of
those
surveyed
are
"very
satisfied"
with
their
reporting.
Nur
acht
Prozent
der
Befragten
sind
"sehr
zufrieden"
mit
ihrem
Reporting.
ParaCrawl v7.1
Only
17
percent
of
those
surveyed
over
65
said
they
were
superstitious.
Nur
17
Prozent
der
über
65
Befragten
sagen
sie
wären
abergläubisch.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
82.5%
of
those
surveyed
prefer
direct/indirect
lighting.
Dagegen
bevorzugen
82,5%
der
Befragten
eine
Direkt-/Indirektbeleuchtung.
ParaCrawl v7.1
Around
16
percent
of
those
surveyed
named
the
UK.
Etwa
16
Prozent
der
Befragten
nannten
das
Vereinigte
Königreich.
ParaCrawl v7.1
Only
2%
of
those
surveyed
reported
that
they
had
increased
their
saving.
Lediglich
2
%
der
Befragten
antwortete,
dass
sie
ihre
Sparleistungen
erhöht
haben.
ParaCrawl v7.1
Over
33
per
cent
of
those
surveyed
were
members
of
management
boards
or
committees.
Über
33
Prozent
der
Befragten
sind
Mitglieder
von
Geschäfts-,
Unternehmens-
oder
Betriebsleitungen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
study,
only
64%
of
those
surveyed
claimed
to
take
an
interest
in
the
news.
Nach
dieser
Studie
interessierten
sich
nur
64%
der
Befragten
für
Mainstream-Medien.
ParaCrawl v7.1
For
6.8%
of
those
surveyed
negative
effects
were
evident.
Für
6,8
%
der
Befragten
existierten
sogar
deutlich
negative
Effekte.
ParaCrawl v7.1
Some
66%
of
those
surveyed
would
prefer
not
to
drive
to
work.
Von
den
Befragten
würden
66%
vorziehen,
nicht
Auto
zu
fahren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
80%
of
those
surveyed
would
like
to
do
more
sport
in
2019.
Dazu
würden
80%
der
Befragten
2019
gerne
mehr
Sport
machen.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
it
applies
to
38
percent
of
those
surveyed.
In
Deutschland
trifft
er
auf
38
Prozent
der
Befragten
zu.
ParaCrawl v7.1
A
large
majority
of
those
surveyed
(85
%)
would
earn
a
doctorate
again.
Eine
große
Mehrheit
der
Befragten
(85
%)
würde
wieder
promovieren.
ParaCrawl v7.1
Almost
half
of
those
surveyed
expect
significant
revenue
growth
in
the
American
market.
Fast
die
Hälfte
der
Befragten
erwartet
ein
deutliches
Umsatzwachstum
auf
dem
amerikanischen
Markt.
ParaCrawl v7.1
21%
of
those
surveyed
in
Poland
and
Bulgaria
had
payment
problems.
In
Polen
und
Bulgarien
gerieten
21%
der
Befragten
in
Zahlungsschwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Only
12%
of
those
surveyed
also
wanted
sales
/
distribution
information
for
the
short
films.
Nur
12
%
der
Befragten
interessieren
sich
außerdem
für
Kaufinformationen
zu
den
Kurzfilmen.
ParaCrawl v7.1
Only
seven
percent
of
those
surveyed
support
TTIP
without
reservation.
Lediglich
sieben
Prozent
der
Befragten
unterstützen
TTIP
vorbehaltlos.
ParaCrawl v7.1
Only
30%
of
those
surveyed
stated
that
they
intended
to
vote
in
the
elections.
Nur
30
%
der
Befragten
gaben
an,
dass
sie
beabsichtigten,
an
den
Wahlen
teilzunehmen.
Europarl v8
But
only
less
than
one
third
of
those
surveyed
in
the
UK
think
that
the
existing
CAP
achieves
these
goals.
Doch
nur
ein
Drittel
der
befragten
Personen
halten
diese
Ziele
mit
der
jetzigen
GAP
verwirklicht.
TildeMODEL v2018