Übersetzung für "Surveyed about" in Deutsch
I
was
curious,
so
we
surveyed
people
about
this,
too.
Ich
war
neugierig,
also
befragten
wir
Leute
auch
hierzu.
TED2020 v1
Overall,
the
2,000
companies
with
the
greatest
workforce
in
Germany
were
surveyed
about
their
quality
of
education.
Dabei
wurden
die
2.000
mitarbeiterstärksten
Unternehmen
in
Deutschland
hinsichtlich
ihrer
Ausbildungsqualität
befragt.
ParaCrawl v7.1
As
in
Germany,
60%
of
people
surveyed
are
optimistic
about
the
future.
Ähnlich
wie
in
Deutschland
sehen
60%
der
Befragten
ihre
Zukunft
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
The
water
sports
schools
surveyed
are
optimistic
about
the
future.
Die
befragten
Wassersportschulen
sehen
optimistisch
in
die
Zukunft
.
ParaCrawl v7.1
On
three
of
the
four
islands
in
the
study,
a
majority
of
the
surveyed
inhabitants
complained
about
water
shortages.
Auf
drei
der
vier
untersuchten
Inseln
klagte
ein
Großteil
der
befragten
Bewohner
über
Wasserknappheit.
ParaCrawl v7.1
More
than
3,000
customers
were
surveyed
about
their
wishes
and
expectations
regarding
sustainable
holidays.
Mehr
als
3.000
Gäste
wurden
zu
ihren
Wünschen
und
Erwartungen
an
einen
nachhaltigen
Urlaub
befragt.
ParaCrawl v7.1
For
the
study,
around
1,000
people
in
Germany
were
surveyed
about
their
eating
and
shopping
habits.
Für
die
Untersuchung
wurden
rund
1.000
Personen
in
Deutschland
zu
ihren
Ess-
und
Einkaufsgewohnheiten
befragt.
ParaCrawl v7.1
The
survey
results
reveal
that
89%
of
Europeans
surveyed
are
concerned
about
future
trends
in
the
field
of
environment
and
health
(environmental
pollution,
chemicals,
etc.).
Die
Umfrage
hat
ergeben,
dass
89%
der
befragten
Europäer
besorgt
sind
über
die
Entwicklungstendenzen
in
Sachen
Umwelt
und
Gesundheit
(Umweltverschmutzung,
Chemikalien,
usw.).
TildeMODEL v2018
There
was
unanimity
among
those
surveyed
about
the
positive
impact
of
the
Funds
in
Objective
1
regions,
particularly
on
infrastructure
and
most
especially
in
the
Cohesion
countries
where
convergence
of
GDP
per
head
to
the
EU
average
was
a
major
objective
of
national
policy.
Unter
den
Befragten
herrschte
Einstimmigkeit
bezüglich
der
positiven
Auswirkungen
der
Strukturfonds
in
den
Ziel-1-Regionen,
insbesondere
im
Bereich
der
Infrastruktur
und
ganz
speziell
in
den
Kohäsionsländern,
wo
die
Konvergenz
des
Pro-Kopf-BIP
mit
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt
ein
Hauptziel
der
nationalen
Politik
war.
TildeMODEL v2018
Seventy
students
at
Uruwa
Senior
High
School,
which
participated
in
a
campaign
to
provide
female
students
with
strategies
to
protect
themselves
from
gropers,
were
surveyed
in
2016
about
the
effectiveness
of
the
buttons.
Siebzig
Schülerinnen
der
Uruwa
Senior
High
School,
die
an
der
Kampagne,
Schülerinnen
mit
Strategien
zum
Schutz
vor
Grapschern
zu
helfen,
teilnahmen,
wurden
in
2016
bei
einer
Umfrage
über
die
Wirksamkeit
der
Plakette
befragt.
GlobalVoices v2018q4
It
is
clear
that
the
beliefs
of
the
trainers
surveyed
about
knowledge
and
the
acquisition
of
knowledge
are
in
the
mean
area.
Es
wird
deutlich,
dass
die
Überzeugungen
der
befragten
Ausbilder/innen
zu
Wissen
und
Wissenserwerb
im
mittleren
Bereichliegen.
EUbookshop v2
The
survey
found
that
89%
of
those
surveyed
are
worried
about
future
trends
in
environment
and
health.
Die
Studie
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
89%
der
Befragten
sich
über
Entwicklungen
im
Umwelt-
und
Gesundheitsbereich
sorgen.
EUbookshop v2
As
part
of
a
special
Flash
Eurobarometersur-vey
on
the
November
1997
Luxembourg
Employment
Summit,
16113
randomlyselected
European
Union
citizens
were
surveyed
about
what
they
regard
as
the
causesand
solutions
to
unemployment
in
theircountry.
Im
Rahmen
einer
speziellen
Flash
Eurobaro-meter-Umfrage
zum
Luxemburger
Beschäftigungsgipfel
vom
November
1997
wurden16113
zufällig
ausgewählte
Unionsbürgernach
ihrer
Meinung
zu
den
Ursachen
der
Arbeitslosigkeit
in
ihrem
Land
und
zu
Lösungsmöglichkeiten
befragt.
EUbookshop v2
In
the
annual
image
barometer
published
by
the
DLG,
in
which
German
contractors
and
farmers
are
surveyed
about
agricultural
engineering
companies,
Fendt
took
first
place
in
2013
with
99.3
out
of
a
possible
100
points.
Beim
jährlich
von
der
DLG
veröffentlichten
Image-Barometer,
bei
dem
deutsche
Lohnunternehmen
und
Landwirte
über
Landtechnikunternehmen
befragt
werden,
belegte
Fendt
2013
mit
99,3
von
100
möglichen
Punkten
den
ersten
Rang.
WikiMatrix v1
The
seminar
which
gave
rise
to
this
book
surveyed
knowledge
about
housing,
lameness
and
behaviour
of
cattle
in
the
EEC
and
identified
subject
areas
which
require
more
study
or
research.
Das
Seminar,
auf
das
sich
die
Veröffentlichung
bezieht,
vermittelte
einen
Überblick
über
die
Zusammenhänge
zwischen
Einstallung,
Lahmen
und
sozialem
Verhalten
von
Rindern
und
identifizierte
die
Themenbereiche,
in
denen
die
Forschung
intensiviert
werden
muß.
EUbookshop v2
I
do,
and
I
agree
with
the
95
women
we
surveyed
about
how
well
it
fits.
Das
tue
ich
und
ich
stimme
den
95
Frauen
zu,
die
wir
darüber
befragten,
wie
es
sitzt.
OpenSubtitles v2018
Research
from
the
trial
showed
that
83%
of
pedestrians
surveyed
about
the
trial
liked
the
Pedestrian
Countdown
technology,
as
did
94%
of
mobility
impaired
users
and
79%
of
children
surveyed
who
had
experienced
traffic
crossings
with
and
without
the
system.
Analysen
der
Testphase
zeigten,
dass
83%
der
befragten
Fußgänger
diese
Technologie
zusagt,
ebenso
wie
94%
der
Benutzer
mit
eingeschränkter
Mobilität
und
79%
der
befragten
Kinder,
die
jeweils
Erfahrung
im
Überqueren
sowohl
mit
als
auch
ohne
Fußgänger-Countdown
Technologie
gemacht
hatten.
ParaCrawl v7.1
Only
4%
of
Swiss
employees
surveyed
are
worried
about
losing
their
job
in
the
next
6
months.
Nur
4
%
der
befragten
Schweizer
Arbeitnehmenden
haben
Angst,
in
den
nächsten
6
Monaten
ihren
Job
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
A
study
conducted
by
the
VDE
(Association
for
Electrical,
Electronic
&
Information
Technologies)
confirmed
that,
for
seven
of
ten
people
surveyed,
concerns
about
IT
security
are
currently
the
largest
obstacle
to
the
proliferation
of
Industry
4.0
in
Germany.
Eine
Studie
des
VDE
bestätigt,
dass
Bedenken
hinsichtlich
der
IT-Sicherheit
für
sieben
von
zehn
Befragten
derzeit
das
größte
Hindernis
für
die
Ausbreitung
von
Industrie
4.0
in
Deutschland
sind.
ParaCrawl v7.1
Every
year
and
throughout
the
season,
guests
are
surveyed
about
their
satisfaction,
with
the
results
flowing
into
our
corporate
improvement
and
development
processes.
Jährlich
und
während
der
gesamten
Saison
werden
Gäste
zu
ihrer
Zufriedenheit
befragt,
die
Ergebnisse
daraus
fließen
in
Verbesserungs-
und
Entwicklungsprozesse
ein.
ParaCrawl v7.1
After
completing
each
OSCE,
a
group
of
student
examinees
were
surveyed
about
their
impressions
of
the
tablet-based
OSCEs.
Nach
jedem
Durchgang
eines
OSCE
wurde
eine
Gruppe
von
geprüften
Studierenden
zu
ihren
Eindrücken
des
Tablet-basierten
OSCEs
befragt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
around
one-fifth
of
the
companies
surveyed
complain
about
digital
sabotage
of
their
information
systems,
production
facilities
or
operations,
while
11%
report
attempts
to
eavesdrop
on
their
digital
commutations.
So
klagt
rund
ein
Fünftel
der
befragten
Betriebe
über
eine
digitale
Sabotage
an
ihren
Informationssystemen,
Produktionsanlagen
oder
Betriebsabläufen,
während
11
%
Ausspähversuche
der
digitalen
Kommunikation
verzeichneten.
ParaCrawl v7.1
ISOE
surveyed
about
300
test
drivers,
all
of
them
SAP-AG
employees,
on
the
acceptance
and
attractiveness
of
electric
cars.
Das
ISOE
hat
circa
300
Testfahrerinnen
und
Testfahrer,
allesamt
Mitarbeiter
der
SAP-AG,
zur
Akzeptanz
und
Attraktivität
von
Elektrofahrzeugen
befragt.
ParaCrawl v7.1