Übersetzung für "Of thing" in Deutsch
In
any
case,
such
non-disclosure
agreements
must
become
a
thing
of
the
past.
Auf
jeden
Fall
müssen
solche
Geheimhaltungsvereinbarungen
der
Vergangenheit
angehören.
Europarl v8
It
is
the
sort
of
thing
we
condemn
when
it
happens
in
China.
Das
ist
das,
was
wir
verurteilen,
wenn
es
in
China
geschieht.
Europarl v8
We
have
seen
that
kind
of
thing
a
number
of
times
before
in
history.
So
etwas
haben
wir
ja
schon
früher
einige
Male
in
der
Geschichte
erlebt.
Europarl v8
Mr
President,
two
resolutions
criticizing
Slovakia
was
clearly
too
much
of
a
good
thing.
Zwei
Entschließungen
mit
Kritik
an
der
Slowakei
waren
offensichtlich
zuviel
des
Guten.
Europarl v8
That
type
of
thing
should
not
happen
in
this
House.
So
etwas
dürfte
in
diesem
Hause
nicht
passieren!
Europarl v8
Because
that
is
also
a
part
of
the
whole
thing
and
it
is
not
the
easiest
part
of
the
whole
issue.
Denn
das
ist
auch
ein
Teil
des
Ganzen
und
nicht
der
leichteste.
Europarl v8
The
use
of
fossil
fuels
is
becoming
increasingly
a
thing
of
the
past.
Die
Verwendung
fossiler
Brennstoffe
gehört
immer
mehr
der
Vergangenheit
an.
Europarl v8