Übersetzung für "Of the board" in Deutsch
Parliament
has
gained
the
right
to
nominate
two
of
the
members
of
the
administrative
board.
Das
Parlament
hat
das
Recht
erhalten,
zwei
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
zu
ernennen.
Europarl v8
I
hope
the
Commission
will
take
the
views
of
the
committee
on
board.
Ich
hoffe,
die
Kommission
hat
die
Ansichten
des
Ausschusses
gut
verstanden.
Europarl v8
Any
changes
shall
be
immediately
brought
to
the
attention
of
the
TIR
Executive
Board.’
Änderungen
sind
der
TIR-Kontrollkommission
umgehend
mitzuteilen.“
DGT v2019
Members
of
the
Advisory
Board
may
not
be
members
of
the
Administrative
Board.
Die
Mitglieder
des
Beirats
dürfen
nicht
dem
Verwaltungsrat
angehören.
DGT v2019
The
members
of
the
Administrative
Board
may
attend
the
meetings
of
the
Advisory
Board.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates
können
in
den
Sitzungen
des
Beirats
anwesend
sein.
DGT v2019
The
term
of
office
of
members
of
the
Governing
Board
shall
be
three
years.
Die
Amtszeit
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
beträgt
drei
Jahre.
DGT v2019
The
Director
shall
prepare
the
activities
of
the
Governing
Board
and
the
Bureau.
Der
Direktor
bereitet
die
Arbeit
des
Verwaltungsrats
und
des
Vorstands
vor.
DGT v2019
It
intervenes
externally
only
on
the
basis
of
specific
unanimous
decisions
of
the
Board
of
Governors.
Ihre
externen
Interventionen
erfolgen
nur
auf
der
Grundlage
einstimmiger
Sonderbeschlüsse
des
Gouverneurrates.
Europarl v8
The
accounting
officer
shall
be
appointed
by
the
Director
with
the
endorsement
of
the
Executive
Board.
Der
Rechnungsführer
wird
vom
Direktor
mit
Zustimmung
des
Verwaltungsrats
ernannt.
DGT v2019
Each
member
of
the
Executive
Board
shall
have
one
vote.
Jedes
Mitglied
des
Verwaltungsrates
hat
eine
Stimme.
DGT v2019
The
EFTA
States
may
send
observers
to
meetings
of
the
Agency's
Management
Board.
Die
EFTA-Staaten
können
Beobachter
zu
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrats
der
Agentur
entsenden.
DGT v2019
The
composition
of
the
CDE
Executive
Board
is
therefore
as
follows:
Der
Verwaltungsrat
des
ZUE
setzt
sich
daher
wie
folgt
zusammen:
DGT v2019
The
secretary
shall
draw
up
minutes
of
meetings
of
the
Disciplinary
Board.
Der
Sekretär
erstellt
ein
Protokoll
über
die
Sitzungen
des
Disziplinarrats.
DGT v2019
The
judges
shall
elect
the
President
of
the
Appeal
Board
from
among
their
number
for
a
term
of
three
years.
Die
Richter
wählen
den
Vorsitzenden
des
Beschwerdeausschusses
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren.
DGT v2019
The
judges
of
the
Appeal
Board
shall
be
independent.
Die
Richter
des
Beschwerdeausschusses
sind
unabhängig.
DGT v2019
The
duration
of
the
term
of
office
of
the
Board
members
shall
be
five
years.
Die
Verwaltungsratsmitglieder
werden
für
fünf
Jahre
ernannt.
DGT v2019
The
secretariat
of
the
Administrative
Board
shall
be
provided
by
the
Authority.
Die
Sekretariatsgeschäfte
des
Verwaltungsrates
werden
von
der
Behörde
wahrgenommen.
DGT v2019
Ireland
and
the
United
Kingdom
shall
be
invited
to
attend
the
meetings
of
the
Management
Board.
Irland
und
das
Vereinigte
Königreich
werden
zu
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrats
eingeladen.
DGT v2019
Within
the
area
of
responsibility
of
the
Management
Board,
he
or
she
shall
act
under
the
authority
of
the
latter.
Er
handelt
im
Rahmen
der
Zuständigkeiten
des
Leitungsausschusses
unter
dessen
Aufsicht.
DGT v2019
Such
cooperation
agreements
may
be
concluded
only
with
the
authorisation
of
the
Governing
Board.
Diese
Kooperationsabkommen
können
nur
mit
der
Genehmigung
des
Verwaltungsrates
geschlossen
werden.
DGT v2019
Members
of
the
Governing
Board
may
be
accompanied
by
experts.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
können
von
Experten
begleitet
werden.
DGT v2019