Übersetzung für "Board of" in Deutsch
The
Director
shall
inform
the
Executive
Board
of
the
names
of
the
members
of
the
Staff
Committee.
Der
Direktor
teilt
dem
Verwaltungsrat
die
Namen
der
Mitglieder
des
Personalausschusses
mit.
DGT v2019
However,
the
Director
shall
inform
the
Executive
Board
of
his
decision
at
its
next
meeting;
Der
Direktor
unterrichtet
jedoch
den
Verwaltungsrat
in
dessen
nächster
Sitzung
über
seinen
Beschluss.
DGT v2019
He
shall
inform
the
Executive
Board
of
his
decisions
at
its
next
meeting.
Er
unterrichtet
den
Verwaltungsrat
in
dessen
nächster
Sitzung
über
seine
Beschlüsse.
DGT v2019
Norway
shall
be
represented
in
the
Management
Board
of
the
Support
Office
as
an
observer
without
the
right
to
vote.
Norwegen
ist
im
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
als
Beobachter
ohne
Stimmrecht
vertreten.
DGT v2019
The
Management
Board
of
the
Support
Office
shall
be
informed
about
the
work
of
the
Committee.
Der
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
wird
über
die
Arbeit
des
Ausschusses
unterrichtet.
DGT v2019
Representatives
of
Israel
shall
participate
as
observers
in
the
Board
of
Governors
of
the
Joint
Research
Centre.
Vertreter
Israels
beteiligen
sich
als
Beobachter
am
Aufsichtsrat
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle.
DGT v2019
The
Governing
Board
shall
consist
of:
Der
Verwaltungsrat
setzt
sich
zusammen
aus:
DGT v2019
The
Director
shall
inform
the
Executive
Board
in
writing
of
any
such
decisions
at
its
next
meeting.
Der
Direktor
unterrichtet
den
Verwaltungsrat
in
dessen
nächster
Sitzung
schriftlich
über
solche
Beschlüsse.
DGT v2019
The
Director
shall
regularly
give
the
Executive
Board
an
account
of
the
Centre's
activities.
Der
Direktor
erstattet
dem
Verwaltungsrat
regelmäßig
über
die
Tätigkeiten
des
Zentrums
Bericht.
DGT v2019
Liechtenstein
shall
be
represented
in
the
Management
Board
of
the
Support
Office
as
an
observer
without
the
right
to
vote.
Liechtenstein
ist
im
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
als
Beobachter
ohne
Stimmrecht
vertreten.
DGT v2019
The
Board
of
Governors
shall
hold
two
ordinary
meetings
a
year.
Der
Stiftungsrat
hält
jährlich
zwei
ordentliche
Sitzungen
ab.
DGT v2019
Would
any
board
of
directors
approve
the
management
of
a
company
in
such
a
state
of
affairs?
Würde
bei
solchen
Zuständen
irgendein
Aufsichtsrat
die
Leitung
eines
Unternehmens
gutheißen?
Europarl v8
The
directors
shall
be
appointed
by
the
Board
of
Governors
for
five
years,
one
nominated
by
each
Member
State.
Die
ordentlichen
Mitglieder
werden
für
fünf
Jahre
vom
Rat
der
Gouverneure
bestellt.
DGT v2019
The
Board
of
Governors
shall
comprise
representatives
of
the
Members
of
the
EU-LAC
Foundation.
Der
Stiftungsrat
setzt
sich
aus
Vertretern
der
Mitglieder
der
EU-LAK-Stiftung
zusammen.
DGT v2019