Übersetzung für "I am on board" in Deutsch
I
am
on
the
board
of
this
hospital.
Ich
bin
im
Vorstand
dieses
Krankenhauses.
OpenSubtitles v2018
I
am
on
the
board
of
all
of
those
foundations.
Ich
sitze
bei
all
diesen
Stiftungen
im
Vorstand.
OpenSubtitles v2018
I
am
on
board
the
Enterprise.
Ich
bin
an
Bord
der
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Dear
players,I
am
back
on
board
and
part
of
the
staff
once
more.
Liebe
Spieler,ich
bin
wieder
an
Bord
und
zurück
im
Staff-Team.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
on
the
board
of
the
association.
Ich
arbeite
weiterhin
im
Vorstand
des
Vereins.
ParaCrawl v7.1
Asuka:
I
am
on
board
again,
as
usual
.
Asuka:
Ich
bin
wieder
an
Bord,
wie
gewöhnlich.
ParaCrawl v7.1
I
am
taking
on
board
the
criticisms
that
have
been
expressed
and
I
commit
myself
here
and
now
to
completing,
according
to
a
strict
timetable,
the
ambitious
programme
that
I
have
proposed,
and
to
fulfilling
the
demands
made
by
this
Parliament.
Ich
nehme
die
geäußerte
Kritik
ernst
und
verpflichte
mich
an
dieser
Stelle,
das
ehrgeizige
Programm,
das
ich
vorgeschlagen
habe,
nach
einem
knapp
bemessenen
Zeitplan
durchzuführen
und
die
Forderungen
dieses
Parlaments
zu
erfüllen.
Europarl v8
Honey,
I
want
you
to
know
that
I
am
fully
on
board
for
you
to
attend
Clayton
Prep.
Schätzchen,
du
sollst
wissen,
dass
ich
absolut
dahinterstehe,
dass
du
zur
Clayton
Prep
wechselst.
OpenSubtitles v2018
I
cannot,
of
course,
confirm
what
you
have
just
quoted
because
I
am
not
on
the
board
of
the
Volkswagen
group,
but
should
what
you
have
just
quoted
turn
out
to
be
true,
it
would
contravene
the
European
Community's
decisions
and
appropriate
comments
would
therefore
be
required
of
the
Federal
German
Government,
which,
of
course,
endorses
those
decisions.
Für
die
nächste
Frage,
Frau
Ministerin,
werde
ich
eine
Zusammenstellung
der
Empfehlungen
mitbringen,
die
von
diesem
Parlament
verabschiedet
und
vom
Ministerrat
unterzeichnet
worden
sind,
um
Ihnen
zu
zeigen,
daß
die
überwältigende
Mehrheit
der
Maßnahmen,
die
darin
erwähnt
werden,
nicht
verwirklicht
worden
ist.
EUbookshop v2
Today
I
am
on
the
board
of
the
district
association
Braunschweig
the
left
and
can
also
determine
the
local
policy
of
the
Party.
Heute
bin
ich
im
Vorstand
des
Kreisverbandes
Braunschweig
der
Linken
und
kann
mit
über
die
lokale
Politik
der
Partei
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
So
–
if
any
of
you
wish
to
create
a
“PRO
MOVEMENT”
–
I
am
on
board!
Also,
wenn
jemand
in
diesem
Sinne
eine
„PRO
PRO-BEWEGUNG“
kreiert
–
dann
bin
ich
dabei!
ParaCrawl v7.1
I
am
very
pleased
that
I
am
now
on
board
and
can
recommend
"perspectives"
to
anyone
who
does
not
want
to
"buy
a
pig
in
a
poke",
but
wants
to
get
a
whiff
of
the
future
job
in
advance.
Ich
freue
mich
sehr,
dass
ich
nun
an
Board
bin
und
kann
"Perspectives"
jedem
empfehlen,
der
nicht
die
"Katze
im
Sack"
kaufen
will,
sondern
schon
vorab
in
den
zukÃ1?4nftigen
Job
schnuppern
möchte.
ParaCrawl v7.1
I
am
on
board
the
Polarstern
to
oversee
the
integration
of
an
extension
of
the
MapViewer
application
of
the
DSHIP
system,
which
is
used
on
a
variety
of
research
vessels.
Ich
bin
an
Bord
um
eine
Erweiterung
für
das
DSHIP
System,
welches
auf
verschiedenen
Forschungsschiffen
eingesetzt
wird,
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
This
being
the
case
it
turns
out
that
the
2
main
points
of
worry
for
the
majority
of
potential
ship
passengers
are
these,
If
I
am
on
board
for
such
an
amount
of
time
would
I
get
bored?
Dieses
Sein
der
Fall,
den
er
ausfällt,
daß
die
2
Hauptsachen
der
Sorge
für
die
Majorität
der
möglichen
Schiff
Passagiere
diese
sind,
wenn
ich
an
Bord
für
solches
bin,
eine
Zeitmenge
würde
ich
gebohrt
erhalten?
ParaCrawl v7.1
This
year,
once
again,
the
annual
Day
of
the
Seafarer
was
celebrated
on
25
June
and
the
theme
of
the
2019
campaign
is
‘I
Am
On
Board
with
gender
equality’.
Auch
in
diesem
Jahr
wurde
am
25-Juni
der
jährliche
Tag
der
Seeleute
gefeiert
und
das
Thema
der
2019-Kampagne
lautet
„Ich
bin
bei
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
an
Bord“.
ParaCrawl v7.1
We
are
coming
together
as
a
planet
to
create
a
system
that
works
for
Earth
and
for
us…
and
I
am
on
board.
Wir
kommen
als
ein
Planet
zusammen,
um
ein
System
zu
schaffen,
das
für
die
Erde
funktioniert
und
für
uns...
Und
ich
bin
an
Bord.
ParaCrawl v7.1