Übersetzung für "Of restricting" in Deutsch
So
I
am
in
favour
of
restricting
private
usage.
Ich
bin
also
dafür,
Vervielfältigungen
für
private
Zwecke
zu
beschränken.
Europarl v8
This
policy
of
artificially
restricting
food
production
is
now
having
drastic
consequences
for
the
whole
of
Europe.
Diese
Politik
der
künstlichen
Begrenzung
der
Nahrungsmittelproduktion
hat
nun
dramatische
Folgen
für
Europa.
Europarl v8
The
tougher
action
will
consist
of
restricting
or
stopping
altogether
both
of
the
following:
Die
weiterreichenden
Maßnahmen
bestehen
darin,
folgendes
zu
beschränken
oder
auszusetzen:
EUbookshop v2
Accordingly,
the
national
provisions
at
issue
in
the
main
proceedings
have
the
effect
of
restricting
the
movement
of
capital.
Folglich
bewirken
die
im
Ausgangsverfahren
fraglichen
nationalen
Bestimmungen
eine
Beschränkung
des
Kapitalverkehrs.
EUbookshop v2
Reference
will
be
made
below
by
way
of
example,
without
restricting
the
universality,
to
immunological
interactions.
Im
folgenden
wird
ohne
Beschränkung
der
Allgemeinheit
beispielhaft
auf
immunologische
Wechselwirkungen
Bezug
genommen.
EuroPat v2
The
method
of
restricting
the
scope
of
the
survey
is
confined
to
certain
industries.
Die
Begrenzung
des
Erhebungsbereichs
gilt
nur
für
bestimmte
Industriezweige.
EUbookshop v2
The
same
is
true
of
the
decree
restricting
overtime.
Das
gleiche
gilt
für
den
Erlaß
zur
Begrenzung
der
Überstunden.
EUbookshop v2
Mediation
is
the
best
tool,
instead
of
restricting.
Mediation
ist
das
beste
Werkzeug,
anstatt
zu
beschränken.
ParaCrawl v7.1