Übersetzung für "Of redress" in Deutsch

This is the very nature of redress that we are aspiring to.
Dies ist der Kern des Rechtsdurchsetzungsverfahrens, das wir anstreben.
Europarl v8

Preventing a problem is better than going the long way of legal redress.
Einem Problem vorzubeugen, ist besser, als langwierige Rechtsmittel zu nutzen.
Europarl v8

We must ensure that consumers have viable means of redress.
Wir müssen dafür sorgen, dass Verbraucher einen verlässlichen Zugang zu Rechtsmitteln erhalten.
Europarl v8

It is important that the applicant be made aware that other, more formal means of redress may also be available.
Dem Antragsteller sollte mitgeteilt werden, dass förmlichere Rechtsmittel verfügbar sein können.
TildeMODEL v2018

He had tabled a series of amendments to redress the balance.
Er habe eine Reihe von Änderungsanträgen gestellt, um die Ausgewogenheit wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018

The Member States should establish a national registry of collective redress actions.
Die Mitgliedstaaten sollten ein einzelstaatliches Register der Verfahren des kollektiven Rechtsschutzes einrichten.
DGT v2019

Those safeguards shall also include the possibility of judicial redress.
Diese Sicherheitsvorkehrungen schließen auch die Möglichkeit von Rechtsmitteln ein.
DGT v2019