Übersetzung für "Of redress" in Deutsch
This
is
the
very
nature
of
redress
that
we
are
aspiring
to.
Dies
ist
der
Kern
des
Rechtsdurchsetzungsverfahrens,
das
wir
anstreben.
Europarl v8
Preventing
a
problem
is
better
than
going
the
long
way
of
legal
redress.
Einem
Problem
vorzubeugen,
ist
besser,
als
langwierige
Rechtsmittel
zu
nutzen.
Europarl v8
We
must
ensure
that
consumers
have
viable
means
of
redress.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
Verbraucher
einen
verlässlichen
Zugang
zu
Rechtsmitteln
erhalten.
Europarl v8
It
is
important
that
the
applicant
be
made
aware
that
other,
more
formal
means
of
redress
may
also
be
available.
Dem
Antragsteller
sollte
mitgeteilt
werden,
dass
förmlichere
Rechtsmittel
verfügbar
sein
können.
TildeMODEL v2018
He
had
tabled
a
series
of
amendments
to
redress
the
balance.
Er
habe
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
gestellt,
um
die
Ausgewogenheit
wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
should
establish
a
national
registry
of
collective
redress
actions.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ein
einzelstaatliches
Register
der
Verfahren
des
kollektiven
Rechtsschutzes
einrichten.
DGT v2019
Those
safeguards
shall
also
include
the
possibility
of
judicial
redress.
Diese
Sicherheitsvorkehrungen
schließen
auch
die
Möglichkeit
von
Rechtsmitteln
ein.
DGT v2019