Übersetzung für "Of my interest" in Deutsch

I call myself that because of my interest in animals.
Ich nenne mich so, weil ich mich für Tiere interessiere.
OpenSubtitles v2018

That was really the heart of my sincere interest.
Das war tatsächlich der Kern meines aufrichtigen Interesses.
OpenSubtitles v2018

The neurosciences have become another hobby horse of my areas of interest.
Die Neurowissenschaften sind zu einem weiteren Steckenpferd meiner Interessenfelder geworden.
CCAligned v1

Art and especially painting is one of my interest since several years.
Kunst und insbesondere die Malerei gehören seit vielen Jahren zu meinen Interessen.
ParaCrawl v7.1

You may be aware of my personal interest in historic events and developments.
Sie kennen vielleicht mein persönliches Interesse für geschichtliche Ereignisse und Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1

It came from one of my areas of interest: the stock market.
Es kam von einem meiner Interessengebiete: der Aktienmarkt.
ParaCrawl v7.1

It has to fit into one of my areas of interest – there are quite a few!
Es muss in eines meiner Interessensgebiete passen – und davon gibt’s einige!
ParaCrawl v7.1

I'm ashamed of my interest for some stupid kind of music and this life.
Ich schäme mich für mein Interesse an mancher dummen Musik und dieses Lebens.
ParaCrawl v7.1

I decided to participate in the ADVANCE training because of my professional interest.
Ich habe mich aufgrund meines beruflichen Interesses entschieden am ACVANCE Training teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

It just kind-of piqued my interest.
Es hat irgendwie mein Interesse geweckt.
ParaCrawl v7.1

I have also looked at the draft recommendation from the perspective of my geopolitical interest.
Ich habe den Entwurf einer Empfehlung auch aus dem Blickwinkel meines geopolitischen Interesses betrachtet.
Europarl v8

I got involved in the Pirate Bay because of my interest in IT.
Ich beteiligte mich an The Pirate Bay, wegen meines großes Interesses an IT.
QED v2.0a

I decided to work on that because of my passion, interest and experience.
Ich arbeite an dem, was meiner Leidenschaft, meinen Interessen und Erfahrungen entspricht.
ParaCrawl v7.1

The skin has always been the focal point of my medical interest since the beginning of my medical training
Die Haut stellt schon seit Beginn meiner ärztlichen Ausbildung den Mittelpunkt meines medizinischen Interesses dar.
ParaCrawl v7.1

With time the centre of my interest came to be thunderstorms and their associated clouds.
Mit der Zeit wanderten Gewitter und die damit verbundenen Wolken ins Zentrum meines Interesses.
ParaCrawl v7.1

The sisters replied quickly – they were pleased to hear of my interest, but…..
Die Schwestern antworteten schnell, sie freuten sich über mein Interesse, aber…..
ParaCrawl v7.1

In particular, I want to signal on behalf of my group an interest in the non-debate that waxes and wanes every so often about the reform of the UN Security Council.
Ich möchte im Namen meiner Fraktion insbesondere Interesse an der noch nicht geführten, aber als Problematik immer wieder auftauchenden Debatte um die Reform des UN-Sicherheitsrates signalisieren.
Europarl v8

And I do so because of my interest in renewable energies, which is well known to Mr Linkohr and others in this House.
Ich sage das aus meinem Interesse an den erneuerbaren Energien heraus, das Herrn Linkohr und den anderen in diesem Parlament bekannt ist.
Europarl v8

I assure you that because of my interest in my portfolio, I will follow what happens very closely.
Ich versichere Ihnen, dass ich die Geschehnisse aufgrund meines Interesses an meinem Ressort sehr genau verfolgen werde.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, you are aware of my personal interest in this project, which I believe to be crucial in terms of European Union strategy.
Sie, meine Damen und Herren, wissen, welches persönliche Interesse ich diesem Projekt gewidmet habe, das ich für ein aus strategischer Sicht entscheidendes Vorhaben für die Europäische Union halte.
Europarl v8