Übersetzung für "Of issue" in Deutsch
Fourth
priority:
the
extremely
difficult
issue
of
the
common
agricultural
policy.
Die
vierte
Priorität
ist
die
äußerst
schwierige
Frage
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
Europarl v8
Look
at
what
China
did
in
terms
of
being
pragmatic
regarding
the
issue
of
Hong
Kong.
Sehen
Sie
doch,
wie
pragmatisch
China
in
der
Hongkong-Frage
vorgegangen
ist.
Europarl v8
China
was
able
to
be
pragmatic
in
resolving
the
issue
of
Hong
Kong.
China
hat
es
verstanden,
die
Hongkong-Frage
mit
Pragmatismus
zu
lösen.
Europarl v8
Take
the
issue
of
the
plant
protection
products.
Nehmen
wir
nur
einmal
das
Thema
Pflanzenschutzmittel.
Europarl v8
In
particular
the
issue
of
land
use
needs
to
be
addressed.
Insbesondere
die
Frage
der
Landnutzung
muss
angesprochen
werden.
Europarl v8
The
issue
of
nuclear
energy
has
once
again
taken
a
prominent
position.
Eine
wichtige
Position
hat
auch
wieder
das
Thema
Kernenergie
eingenommen.
Europarl v8
The
plight
of
Roma
families
in
lead-contaminated
refugee
camps
in
the
north
is
an
issue
of
serious
concern.
Die
Lage
der
Roma-Familien
in
bleiverseuchten
Flüchtlingscamps
im
Norden
ist
ein
ernstes
Problem.
Europarl v8
Awareness
of
this
issue
should
therefore
be
raised
among
businesses
and
public
bodies.
Unternehmen
und
öffentliche
Einrichtungen
sollten
daher
für
dieses
Thema
sensibilisiert
werden.
Europarl v8
Furthermore,
nowhere
does
this
report
even
mention
the
issue
of
illegal
immigration.
Außerdem
wird
in
diesem
Bericht
das
Problem
der
illegalen
Immigration
nicht
einmal
erwähnt.
Europarl v8
The
issue
of
Iran
is
obviously
very
high
up
on
the
Swedish
Presidency's
agenda.
Das
Thema
Iran
steht
offensichtlich
ganz
oben
auf
der
Agenda
des
schwedischen
Ratsvorsitzes.
Europarl v8
It
fails
to
reflect
the
delicate
nature
of
this
issue
in
the
region.
Er
spiegelt
den
heiklen
Charakter
dieses
Themas
in
der
Region
nicht
wider.
Europarl v8
The
issue
of
funding
has
become
the
keystone
of
the
agreement
in
Copenhagen.
Die
Frage
der
Finanzierung
ist
zum
wesentlichen
Punkt
des
Kopenhagener
Abkommens
geworden.
Europarl v8
My
second
point
concerns
the
issue
of
migration.
Mein
zweiter
Punkt
betrifft
das
Problem
der
Migration.
Europarl v8
The
Council
is
going
to
take
the
issue
of
the
External
Action
Service
forward.
Der
Rat
wird
die
Angelegenheit
des
Auswärtigen
Dienstes
weiter
verfolgen.
Europarl v8
We
will
also
have
to
urgently
take
up
the
crucial
issue
of
internet
copyright.
Wir
werden
auch
dringend
die
kritische
Frage
der
Urheberrechte
im
Internet
aufgreifen
müssen.
Europarl v8
The
situation
of
this
issue
in
Portugal
is
worrying.
Die
Situation
dieses
Themas
in
Portugal
ist
besorgniserregend.
Europarl v8
It
is
the
issue
of
financing
that
remains
open.
Es
ist
die
Frage
der
Finanzierung,
die
noch
offen
ist.
Europarl v8
Support
for
Yemen
cannot
be
divorced
from
the
issue
of
security.
Die
Unterstützung
für
den
Jemen
kann
nicht
vom
Aspekt
der
Sicherheit
getrennt
werden.
Europarl v8