Übersetzung für "Of evaluation" in Deutsch
The
Commission
has
agreed
to
present
an
evaluation
of
this
area.
Die
Kommission
hat
zugesagt,
eine
entsprechende
Bewertung
vorzulegen.
Europarl v8
Any
continuation
would
be
subject
to
an
evaluation
of
the
impact
the
proposed
scheme
had.
Jede
Fortsetzung
wäre
dabei
von
der
Bewertung
der
Auswirkungen
des
vorgeschlagenen
Systems
abhängig.
Europarl v8
That
is
not
my
evaluation
-
it
is
the
evaluation
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Das
ist
nicht
meine
Einschätzung,
sondern
die
der
Bundesrepublik
Deutschland.
Europarl v8
An
evaluation
of
the
agreement
by
the
Commission's
services
will
be
published
very
soon.
Eine
Bewertung
der
Vereinbarung
wird
sehr
bald
von
den
Dienststellen
der
Kommission
veröffentlicht.
Europarl v8
The
Agency's
Internal
Audit
Service
found
particularly
serious
shortcomings
in
the
area
of
medicine
evaluation.
Der
Interne
Auditdienst
der
Agentur
fand
besonders
schwerwiegende
Mängel
im
Bereich
der
Arzneimittelbeurteilung.
Europarl v8
Strategic
reporting
is
also
an
evaluation
of
the
ongoing
process.
Strategieberichte
stellen
außerdem
eine
Bewertung
des
laufenden
Prozesses
dar.
Europarl v8
It
can
cause
over-evaluation
of
currencies.
Sie
können
zu
einer
Überbewertung
von
Währungen
führen.
Europarl v8
Another
problem
in
the
Portuguese
programme
has
been
that
of
monitoring
and
evaluation.
Ein
weiteres
Problem
bei
dem
portugiesischen
Programm
betraf
die
Überwachung
und
Beurteilung.
Europarl v8
This
action
also
provides
for
an
annual
evaluation
of
measures
adopted
at
the
national
level.
Es
sieht
zudem
eine
jährliche
Bewertung
der
auf
nationaler
Ebene
angenommenen
Maßnahmen
vor.
Europarl v8
What
we
are
lacking
is
a
proper
analysis
and
evaluation
of
these
measures.
Es
fehlen
jedoch
eine
gute
Analyse
und
Evaluierung
dieser
Maßnahmen.
Europarl v8
The
main
focus
of
the
report
is
certainly
on
the
question
of
evaluation.
Das
wichtigste
Anliegen
des
Berichtes
ist
ja
doch
die
Frage
der
Bewertung.
Europarl v8
The
Commission
shall
prepare
a
Community-level
summary
upon
receipt
of
the
individual
evaluation
reports.
Nach
Erhalt
der
einzelnen
Bewertungsberichte
arbeitet
die
Kommission
einen
Synthesebericht
auf
Gemeinschaftsebene
aus.
DGT v2019
The
findings
of
the
evaluation
shall
be
made
public.
Die
Ergebnisse
der
Bewertung
werden
veröffentlicht.
DGT v2019
The
Commission
notes
that
Table
11
is
an
ex
post
evaluation
of
the
company’s
history.
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
Tabelle
11
eine
Ex-post-Evaluierung
der
Unternehmensgeschichte
darstellt.
DGT v2019
The
first
step
of
this
analysis
implies
an
evaluation
of
the
possible
benefits
that
could
derive
from
the
implementation
of
the
notified
measure.
Dabei
ist
zunächst
der
potenzielle
Nutzen
der
notifizierten
Maßnahme
zu
prüfen.
DGT v2019
Maybe
what
we
need
is
just
an
evaluation
of
the
whole
gamut
of
parliamentary
positions.
Vielleicht
brauchen
wir
lediglich
eine
Evaluierung
der
ganzen
Bandbreite
an
parlamentarischen
Positionen.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
what
the
evaluation
of
those
decisions
looks
like
today.
Ich
möchte
gern
fragen,
wie
die
Bewertung
jener
Entscheidungen
heute
aussieht.
Europarl v8
The
Commission
services
have
begun
an
ex
post
evaluation
of
the
public
procurement
directives.
Die
Dienste
der
Kommission
haben
eine
Ex-post-Bewertung
der
Richtlinien
zum
öffentlichen
Auftragswesen
begonnen.
Europarl v8
It
links
the
evaluation
of
policies
to
real
strategic
objectives.
Sie
verbindet
die
Bewertung
von
Politiken
mit
echten
strategischen
Zielen.
Europarl v8
Thirdly,
the
evaluation
of
Romania
and
Bulgaria.
Drittens
soll
es
um
die
Bewertung
von
Rumänien
und
Bulgarien
gehen.
Europarl v8
Can
we
expect
an
evaluation
of
this
plan
and
a
new
Council
proposal?
Dürfen
wir
eine
Bewertung
dieses
Plans
und
einen
neuen
Vorschlag
des
Rates
erwarten?
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
reporting
to
you
on
the
evaluation
of
the
readmission
agreement.
Ich
freue
mich
auf
die
Berichterstattung
Ihnen
gegenüber
zur
Evaluierung
des
Rückübernahmeabkommens.
Europarl v8
However,
the
evaluation
of
the
results
varies
greatly
according
to
the
network.
Allerdings
fällt
die
Beurteilung
der
Ergebnisse
je
nach
Netzwerk
sehr
unterschiedlich
aus.
Europarl v8
However,
we
carry
out
an
in-depth
evaluation
of
the
European
Week
Against
Cancer.
Jedoch
führen
wir
eine
tiefgreifende
Bewertung
der
Europa
gegen
Krebs
Woche
durch.
Europarl v8
Let
me
now
deal
with
the
question
of
evaluation
to
which
I
referred.
Lassen
Sich
mich
jetzt
auf
die
vorhin
genannte
Frage
der
Bewertung
eingehen.
Europarl v8