Übersetzung für "Are evaluated" in Deutsch
The
results
achieved
by
support
from
the
structural
funds
are
also
insufficiently
evaluated.
Die
Wirkungen
der
Förderung
durch
den
Strukturfonds
werden
außerdem
unzureichend
ausgewertet.
Europarl v8
Present-day
child
restraint
systems
are
evaluated
on
the
basis
of
frontal
crash
test
results
and
almost
always
get
good
marks.
Heutige
Kinder-Rückhaltesysteme
werden
nach
Frontalcrashtestergebnissen
bewertet
und
erhalten
fast
durchweg
gute
Noten.
Europarl v8
The
national
allocation
plans
notified
are
currently
being
evaluated
by
the
Commission.
Die
übermittelten
nationalen
Zuteilungspläne
werden
derzeit
von
der
Kommission
geprüft.
Europarl v8
Only
ini
values
are
evaluated.
Es
werden
nur
ini
Werte
ausgewertet.
PHP v1
Other
major
financial
centres
close
to
Luxembourg
are
evaluated
as
follows:
Andere
große
Finanzzentren
in
der
Nähe
von
Luxemburg
werden
wie
folgt
bewertet:
ELRA-W0201 v1
By
revealing
your
zodiac
sign,
you
are
also
being
evaluated.
Geben
Sie
Ihr
Tierkreiszeichen
preis,
werden
Sie
auch
danach
beurteilt.
TED2020 v1
Invalid
or
empty
rules
are
not
evaluated.
Ungültige
oder
leere
Regeln
werden
nicht
ausgewertet.
KDE4 v2
Cosmetics
are
evaluated
by
authorities
in
each
Member
State.
Kosmetika
werden
durch
Behörden
in
jedem
Mitgliedstaat
beurteilt.
ELRC_2682 v1
They
are
not
evaluated
by
the
Agency.
Sie
werden
nicht
von
der
Agentur
beurteilt.
ELRC_2682 v1
Medical
devices
are
evaluated
by
the
medicines
regulatory
authorities
in
each
Member
State.
Medizinprodukte
werden
durch
die
Arzneimittelzulassungsbehörden
in
jedem
Mitgliedstaat
zugelassen.
ELRC_2682 v1
The
data
delivered
to
the
contractor
are
evaluated
in-house.
Die
dem
beauftragten
Unternehmen
zur
Verfügung
gestellten
Daten
werden
intern
bewertet.
TildeMODEL v2018
No
mention
is
made
in
the
national
report
of
whether
these
measures
are
being
evaluated.
Im
Länderbericht
werden
keine
Angaben
dazu
gemacht,
ob
diese
Maßnahmen
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
policy
choices
stemming
from
this
consultation
are
evaluated
in
this
impact
analysis.
Die
aus
der
Konsultation
resultierenden
Politikoptionen
werden
in
dieser
Folgenabschätzung
bewertet.
TildeMODEL v2018
Production
costs
are
evaluated
at
EUR
120
000.
Die
Kosten
werden
auf
120
000
EUR
veranschlagt.
TildeMODEL v2018
Proposals
are
evaluated
by
a
minimum
of
three
experts.
Die
Vorschläge
werden
von
mindestens
drei
Experten
bewertet.
DGT v2019
Reduced
or
outline
proposals
are
evaluated
by
a
minimum
of
three
experts.
Die
Kurzfassungen
bzw.
Vorentwürfe
der
Vorschläge
werden
von
mindestens
drei
Experten
bewertet.
DGT v2019
Traces
are
to
be
evaluated
with
regard
to
safety
of
the
finished
product.
Spuren
sind
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
des
Fertigerzeugnisses
zu
bewerten.
DGT v2019
The
results
are
evaluated
according
to
the
following
criteria:
Die
Ergebnisse
werden
gemäß
den
nachstehenden
Kriterien
beurteilt:
DGT v2019