Übersetzung für "Of each individual" in Deutsch
Decisions
on
action
at
Community
level
shall
be
taken
according
to
the
merits
of
each
individual
case.
Beschlüsse
über
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
werden
auf
der
Grundlage
jedes
Einzelfalls
getroffen.
DGT v2019
This
all
depends
on
the
efforts
and
results
of
each
individual
country.
Das
alles
ist
abhängig
von
den
Bemühungen
und
Ergebnissen
jedes
einzelnen
Landes.
Europarl v8
This
also
entails
respecting
the
rights
of
each
individual
citizen.
Dies
impliziert
gleichzeitig
die
Achtung
der
Rechte
jedes
einzelnen
Bürgers.
Europarl v8
Let
us
put
into
context
the
sanctity
and
the
blessedness
of
each
single,
individual
human
life.
Wir
müssen
uns
der
Unantastbarkeit
und
Heiligkeit
jedes
einzelnen
Menschenlebens
bewusst
werden.
Europarl v8
Poultry
farming
for
self-sufficiency
was
a
matter
of
course
on
each
individual
farm.
Die
Federviehhaltung
zur
Selbstversorgung
war
auf
jedem
Hof
eine
Selbstverständlichkeit.
Wikipedia v1.0
The
textbook
shows
the
meaning
of
each
individual
word
with
a
picture.
Das
Lehrbuch
zeigt
die
Bedeutung
jedes
einzelnen
Wortes
mit
einem
Bild.
Tatoeba v2021-03-10
These
percentages
were
then
applied
to
each
of
the
individual
supplies
of
raw
materials.
Diese
Prozentsätze
wurden
sodann
auf
die
einzelnen
Rohstofflieferungen
angewandt.
JRC-Acquis v3.0
Each
of
the
individual
countries
involved
in
the
project
would
benefit
from
its
construction.
Jedes
einzelne
der
am
Projekt
beteiligten
Länder
würde
von
seiner
Realisierung
profitieren.
News-Commentary v14
The
list
of
the
project
members
of
each
individual
project
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
Die
Liste
der
Projektmitglieder
für
jedes
einzelne
Projekt
ist
im
Anhang
angeführt.
DGT v2019
Cash-flow
projections
may
therefore
vary
with
the
strategies
of
each
individual
investor.
Daher
können
Cashflow-Prognosen
je
nach
Strategie
der
jeweiligen
Kapitalgeber
unterschiedlich
ausfallen.
DGT v2019
The
contribution
is
equivalent
to
16
%
of
the
income
of
each
individual.
Die
Beitragshöhe
entspricht
16
%
des
für
jeden
einzelnen
Versicherten
errechneten
Einkommens.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
bulk
payments,
each
individual
payment
is
counted.
Bei
Massenzahlungen
wird
jede
einzelne
Zahlung
gezählt.
DGT v2019
The
volume
of
each
individual
aliquot
should
be
less
than
1
%
of
the
total
volume.
Das
Volumen
jeder
einzelnen
Aliquote
sollte
geringer
sein
als
1
%
des
Gesamtvolumens.
DGT v2019
Sum
of
the
CO2
emissions
savings
of
each
individual
eco-innovation.’.
Summe
der
mit
jeder
einzelnen
Ökoinnovation
eingesparten
CO2-Emissionen.“
DGT v2019