Übersetzung für "Of each individual" in Deutsch

Decisions on action at Community level shall be taken according to the merits of each individual case.
Beschlüsse über Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene werden auf der Grundlage jedes Einzelfalls getroffen.
DGT v2019

This all depends on the efforts and results of each individual country.
Das alles ist abhängig von den Bemühungen und Ergebnissen jedes einzelnen Landes.
Europarl v8

This also entails respecting the rights of each individual citizen.
Dies impliziert gleichzeitig die Achtung der Rechte jedes einzelnen Bürgers.
Europarl v8

Let us put into context the sanctity and the blessedness of each single, individual human life.
Wir müssen uns der Unantastbarkeit und Heiligkeit jedes einzelnen Menschenlebens bewusst werden.
Europarl v8

Poultry farming for self-sufficiency was a matter of course on each individual farm.
Die Federviehhaltung zur Selbstversorgung war auf jedem Hof eine Selbstverständlichkeit.
Wikipedia v1.0

The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild.
Tatoeba v2021-03-10

These percentages were then applied to each of the individual supplies of raw materials.
Diese Prozentsätze wurden sodann auf die einzelnen Rohstofflieferungen angewandt.
JRC-Acquis v3.0

Each of the individual countries involved in the project would benefit from its construction.
Jedes einzelne der am Projekt beteiligten Länder würde von seiner Realisierung profitieren.
News-Commentary v14

The list of the project members of each individual project shall be as set out in the Annex.
Die Liste der Projektmitglieder für jedes einzelne Projekt ist im Anhang angeführt.
DGT v2019

Cash-flow projections may therefore vary with the strategies of each individual investor.
Daher können Cashflow-Prognosen je nach Strategie der jeweiligen Kapitalgeber unterschiedlich ausfallen.
DGT v2019

The contribution is equivalent to 16 % of the income of each individual.
Die Beitragshöhe entspricht 16 % des für jeden einzelnen Versicherten errechneten Einkommens.
TildeMODEL v2018

In the case of bulk payments, each individual payment is counted.
Bei Massenzahlungen wird jede einzelne Zahlung gezählt.
DGT v2019

The volume of each individual aliquot should be less than 1 % of the total volume.
Das Volumen jeder einzelnen Aliquote sollte geringer sein als 1 % des Gesamtvolumens.
DGT v2019

Sum of the CO2 emissions savings of each individual eco-innovation.’.
Summe der mit jeder einzelnen Ökoinnovation eingesparten CO2-Emissionen.“
DGT v2019