Übersetzung für "Occupation regime" in Deutsch
A
ccordingly,
the
occupation
regime
in
Poland
was
especially
savage.
Deshalb
war
das
Besatzungsregime
in
Polen
besonders
brutal.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
tough
occupation
regime,
the
people
of
Sevastopol
did
not
surrender.
Trotz
des
harten
Besatzungsregimes
haben
sich
die
Menschen
in
Sewastopol
nicht
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Often,
the
security
controls
in
Uyghur
neighborhoods
give
the
impression
of
an
occupation
regime.
Massive
Sicherheitskontrollen
in
uigurischen
Wohnvierteln
erwecken
den
Eindruck
eines
Besatzungsregimes.
ParaCrawl v7.1
The
US
occupation
regime
encouraged
and
fomented
such
conflicts,
while
itself
perpetrating
a
series
of
bloody
atrocities
against
civilians.
Das
amerikanische
Besatzungsregime
schürte
diese
Konflikte
und
beging
selbst
eine
Reihe
von
blutigen
Kriegsverbrechen
an
Zivilisten.
ParaCrawl v7.1
The
occupation
regime
in
southern
Romania
and
Bucharest,
which
lasted
until
November
1918,
was
a
harsh
one.
Das
Besatzungsregime
im
Süden
Rumäniens
und
in
Bukarest
hielt
bis
November
1918
an
und
war
hart.
ParaCrawl v7.1
The
Holocaust
is
to
be
handled
in
just
one
class
as
part
of
the
more
general
topic
“National-Socialist
Occupation
Regime”.
Der
Holocaust
soll
im
Themenbereich
“Nationalsozialistisches
Besatzungsregime”
in
nur
einer
Schulstunde
abgehandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Additionally
this
statement
refers
to
the
occupation
regime
mentioned
in
the
previous
sentence.
Auch
diese
Äußerung
bezieht
sich
auf
das
-
im
vorangegangenen
Satz
benannte
-
Besatzungsregime.
ParaCrawl v7.1
The
U.S.
Occupation
regime
now
moved
to
break
the
leftist-led
labor
movement.
Das
amerikanische
Besatzungsregime
machte
sich
nun
daran,
die
von
Linken
geführte
Arbeiterbewegung
zu
zerschlagen.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
military
operations,
though.
The
war
is
shown
through
the
occupation
regime.
Kriegshandlungen
als
solche
gibt
es
keine.
Der
Krieg
wird
durch
das
Besatzungsregime
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
Correspondingly:
there
is
no
space
for
an
occupation
regime
in
this
world
respectively
in
this
time.
Also
sinngemäß:
für
ein
Besatzungsregime
ist
in
dieser
Welt
bzw.
in
dieser
Zeit
kein
Platz.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
is
part
of
a
specific
strategy
of
the
occupation
regime
in
northern
Cyprus
and
the
government
in
Ankara
which,
in
reality,
pulls
the
strings.
All
dies
geschieht
im
Rahmen
einer
ganz
bestimmten
Strategie
sowohl
des
Besatzungsregimes
in
Nordzypern
als
auch
der
Regierung
in
Ankara,
die
die
Fäden
in
der
Hand
hält.
Europarl v8
The
European
Union
should
understand
that
during
the
50
years
of
Soviet
occupation
the
Communist
regime
committed
multiple
crimes
against
the
populations
of
the
Baltic
States.
Die
Europäische
Union
sollte
sich
vergegenwärtigen,
dass
das
kommunistische
Regime
während
der
50
Jahre
währenden
sowjetischen
Okkupation
zahlreiche
Verbrechen
gegen
die
Bevölkerungen
der
baltischen
Staaten
begangen
hat.
Europarl v8
Stubbornly
refusing
to
talk
face
to
face
while
settlement
activities
are
not
completely
frozen
has
focused
attention
on
what
many
believe
is
the
crux
of
Israel’s
colonial
occupation
regime.
Die
sture
Weigerung
persönliche
Gespräche
zu
führen,
wenn
die
Siedlungsaktivitäten
nicht
komplett
eingestellt
werden,
hat
das
Augenmerk
darauf
gelenkt,
was
viele
für
die
Crux
des
kolonialen
Besatzungsregimes
Israels
halten.
News-Commentary v14
Under
the
U.S.
occupation
and
civil
regime,
English
began
to
be
taught
in
schools.
Unter
der
Besatzung
der
Vereinigten
Staaten
und
der
von
ihnen
eingesetzten
Zivilregierung
begann
die
Integration
der
Englischen
Sprache
als
Unterrichtssprache
in
den
Schulen.
Wikipedia v1.0
The
accession
negotiations
with
Cyprus
must
begin
in
1998
-
at
the
beginning
of
the
year
-
and
the
Union
must
consequently
stick
to
its
position:
the
illegal
occupation
regime
in
northern
Cyprus
cannot
be
recognized
and
as
such
cannot
take
part
in
negotiations.
Die
Beitrittsverhandlungen
mit
Zypern
müssen
1998
-
Anfang
des
Jahres
-
beginnen,
und
die
Union
muß
an
ihrem
Stand
punkt
konsequent
festhalten,
nämlich
daß
das
illegale
Besatzungsregime
in
Nordzypern
nicht
anerkannt
werden
und
nicht
als
solches
an
den
Verhandlungen
teilnehmen
darf.
EUbookshop v2
It
consists
of
twenty
rooms,
retracing
the
themes
related
to
the
Second
World
War
(Nazism,
the
Occupation,
the
Vichy
regime,
the
Resistance,
Liberation,
Deportation)
through
photographs,
texts,
documents
and
original
collectibles.
Es
behandelt
in
20
Ausstellungsräumen
Themen
aus
dem
Zweiten
Weltkrieg
wie
Nationalsozialismus,
Okkupation,
das
Vichy-Regime,
Deportation,
Résistance
und
Befreiung
und
stellt
Fotografien,
Texte,
Dokumente
und
Originalgegenstände
aus.
WikiMatrix v1
I
am
thinking
of
the
demand
for
restitution
of
property
to
those
from
whom
it
was
appropriated
following
the
Second
World
War
as
part
of
the
punishing
of
collaboration
with
the
Nazi
and
Fascist
occupation
regime.
Dies
betrifft
zum
Beispiel
die
Forderung
nach
Rückübertragung
von
Eigentum
an
die
früheren
Besitzer,
das
diesen
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
als
Strafe
für
die
Kollaboration
mit
den
Nazis
und
dem
faschistischen
Besatzungsregime
entzogen
worden
war.
Europarl v8
No
Arab
country
can
establish
real
peace
with
Israel,
as
long
as
Israel
occupies
all
of
Palestine
and
subjects
the
Palestinians
to
a
cruel
occupation
regime.
Solange
Israel
ganz
Palästina
besetzt
und
die
Palästinenser
der
Herrschaft
einer
grausamen
Besetzung
unterwirft,
kann
kein
arabisches
Land
wirklich
Frieden
mit
Israel
schließen.
ParaCrawl v7.1
She
-
the
country-occupier
under
international
law,
a
country
whose
armed
forces
are
in
the
territory
of
neighboring
countries
in
the
occupation
regime
»,
-
said
the
Speaker
of
Georgian
Parliament
David
Bakradze.
Sie
-
die
Land-Bewohner
nach
dem
Völkerrecht,
ein
Land,
dessen
Armee
in
das
Gebiet
der
benachbarten
Länder
in
der
Besetzung
Regime
»,
-
sagte
der
Sprecher
des
georgischen
Parlaments
David
Bakradze.
ParaCrawl v7.1
The
Latvian
Parliament
has
already
adopted
a
declaration
of
condemnation
of
the
communist
occupation
regime
that
was
imposed
after
the
Soviet
invasion
in
1940.
Das
lettische
Parlament
hat
bereits
eine
Erklärung
zur
Verurteilung
des
kommunistischen
Besatzungsregimes,
das
nach
der
sowjetischen
Invasion
1940
auferlegt
wurde,
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
The
Zionist
occupation
regime
leading
the
Gaza
concentration
camp
ever
more
brutally,
and
promoting
the
illegal
occupation
of
the
Palestinian
territories,
in
a
brutality
that
should
finally
shake
us
up,
reminds
us
of
Nazi
methods.
Während
also
das
zionistische
Besatzungsregime
das
Konzentrationslager
Gaza
immer
brutaler
führt,
sowie
die
illegale
Besatzung
der
Palästinensergebiete
weiter
vorantreibt,
in
einer
Brutalität,
die
uns
endlich
wachrütteln
sollte,
denn
sie
erinnert
an
Nazi-Methoden.
ParaCrawl v7.1