Übersetzung für "Occupation regime" in Deutsch

A ccordingly, the occupation regime in Poland was especially savage.
Deshalb war das Besatzungsregime in Polen besonders brutal.
ParaCrawl v7.1

Despite the tough occupation regime, the people of Sevastopol did not surrender.
Trotz des harten Besatzungsregimes haben sich die Menschen in Sewastopol nicht ergeben.
ParaCrawl v7.1

Often, the security controls in Uyghur neighborhoods give the impression of an occupation regime.
Massive Sicherheitskontrollen in uigurischen Wohnvierteln erwecken den Eindruck eines Besatzungsregimes.
ParaCrawl v7.1

The US occupation regime encouraged and fomented such conflicts, while itself perpetrating a series of bloody atrocities against civilians.
Das amerikanische Besatzungsregime schürte diese Konflikte und beging selbst eine Reihe von blutigen Kriegsverbrechen an Zivilisten.
ParaCrawl v7.1

The occupation regime in southern Romania and Bucharest, which lasted until November 1918, was a harsh one.
Das Besatzungsregime im Süden Rumäniens und in Bukarest hielt bis November 1918 an und war hart.
ParaCrawl v7.1

The Holocaust is to be handled in just one class as part of the more general topic “National-Socialist Occupation Regime”.
Der Holocaust soll im Themenbereich “Nationalsozialistisches Besatzungsregime” in nur einer Schulstunde abgehandelt werden.
ParaCrawl v7.1

Additionally this statement refers to the occupation regime mentioned in the previous sentence.
Auch diese Äußerung bezieht sich auf das - im vorangegangenen Satz benannte - Besatzungsregime.
ParaCrawl v7.1

The U.S. Occupation regime now moved to break the leftist-led labor movement.
Das amerikanische Besatzungsregime machte sich nun daran, die von Linken geführte Arbeiterbewegung zu zerschlagen.
ParaCrawl v7.1

There are no military operations, though. The war is shown through the occupation regime.
Kriegshandlungen als solche gibt es keine. Der Krieg wird durch das Besatzungsregime dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

Correspondingly: there is no space for an occupation regime in this world respectively in this time.
Also sinngemäß: für ein Besatzungsregime ist in dieser Welt bzw. in dieser Zeit kein Platz.
ParaCrawl v7.1

All of this is part of a specific strategy of the occupation regime in northern Cyprus and the government in Ankara which, in reality, pulls the strings.
All dies geschieht im Rahmen einer ganz bestimmten Strategie sowohl des Besatzungsregimes in Nordzypern als auch der Regierung in Ankara, die die Fäden in der Hand hält.
Europarl v8

The European Union should understand that during the 50 years of Soviet occupation the Communist regime committed multiple crimes against the populations of the Baltic States.
Die Europäische Union sollte sich vergegenwärtigen, dass das kommunistische Regime während der 50 Jahre währenden sowjetischen Okkupation zahlreiche Verbrechen gegen die Bevölkerungen der baltischen Staaten begangen hat.
Europarl v8

Stubbornly refusing to talk face to face while settlement activities are not completely frozen has focused attention on what many believe is the crux of Israel’s colonial occupation regime.
Die sture Weigerung persönliche Gespräche zu führen, wenn die Siedlungsaktivitäten nicht komplett eingestellt werden, hat das Augenmerk darauf gelenkt, was viele für die Crux des kolonialen Besatzungsregimes Israels halten.
News-Commentary v14

Under the U.S. occupation and civil regime, English began to be taught in schools.
Unter der Besatzung der Vereinigten Staaten und der von ihnen eingesetzten Zivilregierung begann die Integration der Englischen Sprache als Unterrichtssprache in den Schulen.
Wikipedia v1.0

The accession negotiations with Cyprus must begin in 1998 - at the beginning of the year - and the Union must consequently stick to its position: the illegal occupation regime in northern Cyprus cannot be recognized and as such cannot take part in negotiations.
Die Beitrittsverhandlungen mit Zypern müssen 1998 - Anfang des Jahres - beginnen, und die Union muß an ihrem Stand punkt konsequent festhalten, nämlich daß das illegale Besatzungsregime in Nordzypern nicht anerkannt werden und nicht als solches an den Verhandlungen teilnehmen darf.
EUbookshop v2

It consists of twenty rooms, retracing the themes related to the Second World War (Nazism, the Occupation, the Vichy regime, the Resistance, Liberation, Deportation) through photographs, texts, documents and original collectibles.
Es behandelt in 20 Ausstellungsräumen Themen aus dem Zweiten Weltkrieg wie Nationalsozialismus, Okkupation, das Vichy-Regime, Deportation, Résistance und Befreiung und stellt Fotografien, Texte, Dokumente und Originalgegenstände aus.
WikiMatrix v1

I am thinking of the demand for restitution of property to those from whom it was appropriated following the Second World War as part of the punishing of collaboration with the Nazi and Fascist occupation regime.
Dies betrifft zum Beispiel die Forderung nach Rückübertragung von Eigentum an die früheren Besitzer, das diesen nach dem Zweiten Weltkrieg als Strafe für die Kollaboration mit den Nazis und dem faschistischen Besatzungsregime entzogen worden war.
Europarl v8

No Arab country can establish real peace with Israel, as long as Israel occupies all of Palestine and subjects the Palestinians to a cruel occupation regime.
Solange Israel ganz Palästina besetzt und die Palästinenser der Herrschaft einer grausamen Besetzung unterwirft, kann kein arabisches Land wirklich Frieden mit Israel schließen.
ParaCrawl v7.1

She - the country-occupier under international law, a country whose armed forces are in the territory of neighboring countries in the occupation regime », - said the Speaker of Georgian Parliament David Bakradze.
Sie - die Land-Bewohner nach dem Völkerrecht, ein Land, dessen Armee in das Gebiet der benachbarten Länder in der Besetzung Regime », - sagte der Sprecher des georgischen Parlaments David Bakradze.
ParaCrawl v7.1

The Latvian Parliament has already adopted a declaration of condemnation of the communist occupation regime that was imposed after the Soviet invasion in 1940.
Das lettische Parlament hat bereits eine Erklärung zur Verurteilung des kommunistischen Besatzungsregimes, das nach der sowjetischen Invasion 1940 auferlegt wurde, verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

The Zionist occupation regime leading the Gaza concentration camp ever more brutally, and promoting the illegal occupation of the Palestinian territories, in a brutality that should finally shake us up, reminds us of Nazi methods.
Während also das zionistische Besatzungsregime das Konzentrationslager Gaza immer brutaler führt, sowie die illegale Besatzung der Palästinensergebiete weiter vorantreibt, in einer Brutalität, die uns endlich wachrütteln sollte, denn sie erinnert an Nazi-Methoden.
ParaCrawl v7.1