Übersetzung für "Obviate the need" in Deutsch

The proposed authorisation scheme does not obviate the need to tighten up these measures.
Das vorgeschlagene Lizenzsystem ändert nichts an der Notwendigkeit, diese Maßnahmen zu verschärfen.
TildeMODEL v2018

To what extent does delegation or other arrangements obviate the need for legislative action on these issues?
Inwiefern machen Delegations- oder andere Vereinbarungen legislative Maßnahmen auf diesem Gebiet überflüssig?
TildeMODEL v2018

Early treatment will obviate the "need" for bracing and surgery.
Eine frühe Behandlung wird der "Notwendigkeit" für Korsettierung und Operation vorbeugen.
ParaCrawl v7.1

But no amount of formalization can obviate the need for human judgement.
Keine Maß der Formalisierung kann jedoch die Notwendigkeit menschlichen Urteils obsolet machen.
ParaCrawl v7.1

But no amount of lofty rhetoric can substitute for the reforms outlined here – or obviate the need for them.
Doch können keine hochtrabenden Phrasen die hier umrissenen Reformen ersetzen – oder sie überflüssig machen.
News-Commentary v14

Having an agreement between the social partners on silica would obviate the need for binding legislation at EU level.
Bei einer entsprechenden Einigung der Sozialpartner würde jedoch die Notwendigkeit einer verbindlichen EU-Rechtsvorschrift über Kieselerde entfallen.
TildeMODEL v2018

The EU's common visa policy is one of the flanking measures which obviate the need for internal borders.
Die gemeinsame Visumpolitik der EU ist eine der flankierenden Maßnahmen, die Binnengrenzen überflüssig machen.
TildeMODEL v2018

This can also obviate the need for fixing additional hinge elements to the margin of the door opening.
Auf diese Weise kann man sich die Befestigung zusätzlicher Scharnierelemente am Rand der Türöffnung ersparen.
EuroPat v2

Even so, the similarities are not large enough to obviate the need for an autonomous monetary policy.
Die Ähnlichkeiten sind indessen nicht so gross, dass sich eine autonome schweizerische Geldpolitik erübrigen würde.
ParaCrawl v7.1

This could obviate the need to integrate generators in the engines 8 and 10 .
Eine Integration von Generatoren in die Triebwerke 8 und 10 könnte sich dadurch erübrigen.
EuroPat v2

Early treatment will obviate the “need” for bracing and surgery.
Eine frühzeitige Behandlung wird die "Notwendigkeit" zur Verstärkung und für Operationen vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The amendment to paragraph 2, which should have been the one we took last time, is: 'Believes that a military victory over the LTTE, as envisaged by the Government of Sri Lanka, will not obviate the need to find a political solution in order to ensure a lasting peace'.
Die Änderung von Ziffer 2, die die gewesen sein sollte, die wir zuletzt gemacht haben, lautet: "ist der Ansicht, dass ein militärischer Sieg über die LTTE, wie von der Regierung Sri Lankas angestrebt, die Suche nach einer politischen Lösung, mit der ein dauerhafter Frieden gewährleistet werden kann, nicht überflüssig macht".
Europarl v8

Finally, we want to inspect current provisions relating to the information concerning raw materials, in particular provisions concerning the labelling found on mixed animal feed products in the sense that, in future, a clear statement of quantity on all the raw materials used should be possible which will obviate the need for information on raw materials by categories.
Schließlich wollen wir die geltenden Vorschriften über die Angabe der Ausgangserzeugnisse überprüfen, die Vorschriften nämlich über die Kennzeichnung auf Mischfuttermitteletiketten, und zwar in dem Sinne, daß künftig eine offene Mengenangabe über alle verwendeten Ausgangserzeugnisse ermöglicht werden soll, die Angaben von Ausgangserzeugnissen nach Kategorien jedoch wegfallen.
Europarl v8

This would not obviate the need for Greece to make an effort itself, but it could help.
Dadurch wäre Griechenland nicht der Pflicht enthoben, selbst Anstrengungen aufzubringen, doch es könnte hilfreich sein.
Europarl v8