Übersetzung für "Obligatory part" in Deutsch
Practical
training
will
be
an
obligatory
part
of
the
degree.
Eine
praktische
Ausbildung
wird
obligatorischer
Bestandteil
des
Abschlusses
sein.
EUbookshop v2
Drawing
up
and
design
of
the
list
of
literature
is
an
obligatory
part
of
any
course
or
diploma
work.
Die
Erstellung
und
Gestaltung
der
Literaturliste
ist
obligatorischer
Bestandteil
jeder
Lehrveranstaltung
oder
Diplomarbeit.
CCAligned v1
This
event
is
an
obligatory
part
of
the
semester
abroad.
Dieser
Event
ist
ein
verpflichtender
Teil
des
Auslandssemesters.
ParaCrawl v7.1
The
price
for
final
cleaning
is
not
an
obligatory
part
of
the
total
rent.
Der
Preis
für
die
Endreinigung
ist
kein
zwingender
Bestandteil
des
Gesamtmietpreises.
CCAligned v1
The
internship
was
obligatory
as
part
of
my
studies.
Dieses
Praktikum
war
im
Rahmen
meines
Studiums
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
Eurobike
Awards
have
long
since
become
obligatory
part
of
the
biggest
bicycle
show
worldwide.
Die
Eurobike
Awards
sind
längst
zu
einem
obligaten
Teil
der
weltgrössten
Fahrrad-Messe
geworden.
ParaCrawl v7.1
Entry
into
the
Ka’bah
does
not
constitute
an
obligatory
part
of
the
pilgrimage.
Der
Eintritt
in
die
Kaaba
stellt
weder
ein
obligatorischer
Teil
der
Wallfahrt.
ParaCrawl v7.1
A
practical
traineeship
war
obligatory
as
part
of
my
studies.
Das
Praktikum
war
im
Rahmen
meines
Studiums
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
extended
viewing
with
the
help
of
technological
device
will
become
an
obligatory
part
of
analysis.
Der
erweiterte
Einblick
unter
Zuhilfenahme
von
Technik
wird
zum
Teil
der
Analyse.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
obligatory
part
of
the
maternity
leave
was
set
at
6
weeks
after
giving
birth.
Weiters
wurde
der
obligatorische
Teil
des
Mutterschaftsurlaubs
mit
6
Wochen
nach
der
Entbindung
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Foreign
and
security
policy,
the
euro
cooperation
and
legal
cooperation
should
not
be
an
obligatory
part
of
the
cooperation
but
can
be
transferred
to
an
enhanced
cooperation
if
desired
by
the
individual
countries.
Die
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
die
Euro-Kooperation
und
die
Zusammenarbeit
im
Rechtswesen
sollten
kein
obligatorischer
Bestandteil
der
Zusammenarbeit
sein,
sondern
könnten,
wenn
die
einzelnen
Länder
es
wünschen,
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
vorbehalten
bleiben.
Europarl v8
On
the
basis
of
replies,
the
consultation
of
stakeholders
is
an
obligatory
part
of
the
legislative
process
in
many
Member
States.
Aus
den
Antworten
wird
deutlich,
dass
die
Anhörung
der
Betroffenen
in
vielen
Mitgliedstaaten
ein
obligatorischer
Bestandteil
des
Rechtsetzungsprozesses
ist.
TildeMODEL v2018