Übersetzung für "Nutrient enrichment" in Deutsch
Agricultural
runoff
drains
into
the
lake
causing
significant
nutrient
enrichment
problems
that
have
lead
to
toxic
algal
blooms.
Landwirtschaftliche
Gewässereinleitungen
verursachen
beträchtliche
Nährstoffanreicherung,
die
zu
toxischer
Algenblüte
geführt
hat.
ParaCrawl v7.1
Ammonia
and
nitrogen
oxides
lead
to
excessive
nutrient
enrichment
(eutrophication).
Ammoniak
und
Stickstoffoxide
führen
zu
einer
übermäßigen
Nährstoffanreicherung
(Eutrophierung).
ParaCrawl v7.1
Nutrient
enrichment,
pollution
and
settlement
planning
-
the
complex
uses
of
land
and
water
resources
requires
adequate
solutions.
Nährstoffanreicherung,
Abfallproblematik
und
Siedlungsverbauung-
die
komplexen
Nutzungen
vorhandener
Land-
und
Wasserressourcen
erfordern
adäquate
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
The
high
fish
stock
and
nutrient
enrichment
cause
massive
algal
bloom
and
fish
kills.
Der
hohe
Zuchtfischbesatz
und
die
Nährstoffe
aus
der
Fütterung
führen
zu
massivem
Algenwachstum
und
Fischsterben.
ParaCrawl v7.1
The
pressures
reported
to
affect
most
surface
water
bodies
are
pollution
from
diffuse
sources
causing
nutrient
enrichment
and
hydro
morphological
pressures
altering
habitats.
Die
stärksten
Belastungen
für
Oberflächengewässer
gehen
von
diffusen
Verunreinigungsquellen
aus,
die
zu
Nährstoffanreicherung
führen,
sowie
von
hydromorphologischen
Belastungen,
die
Veränderungen
der
Lebensräume
zur
Folge
haben.
TildeMODEL v2018
The
pressures
reported
to
affect
most
surface
water
bodies
are
pollution
from
diffuse
sources
causing
nutrient
enrichment
and
hydro-morphological
pressures
altering
habitats.
Die
stärksten
Belastungen
für
Oberflächengewässer
gehen
von
diffusen
Verunreinigungsquellen
aus,
die
zu
Nährstoffanreicherung
führen,
sowie
von
hydromorphologischen
Belastungen,
die
Veränderungen
der
Lebensräume
zur
Folge
haben.
TildeMODEL v2018
In
areas
with
numerous
farms,
nutrient
enrichment
and
the
risk
of
eutrophication
are
significant
issues.
In
Gebieten
mit
vielen
Anlagen
sind
die
Anreicherung
mit
Nährstoffen
und
die
Gefahr
der
Eutrophierung
wichtige
Aspekte.
TildeMODEL v2018
Itsmethods
assess
chemical
and
biological
contaminants
fortoxicity
and
bioaccumulation,
and
gauge
how
they
areaffected
by
nutrient
enrichment.
Mit
ihren
Verfahrenwerden
chemische
und
biologische
Kontaminanten
auf
Toxizität
und
Bioakkumulierung
untersucht,
und
es
wird
gemessen,
wie
stark
die
Gewässer
von
der
Nährstoffanreicherung
betroffen
sind.
EUbookshop v2
At
a
time
when
there
were
no
chemical
fertilizers
and
stock
farming
was
different
than
today
humid
Molinia
grasslands
(bedding
for
stables),
heathlands
("sods"
=
remove
the
litter
layer
in
order
to
use
it
on
fields
as
fertilizer)
and
sheep
pastures
(pens
at
night
established
on
arable
land
for
nutrient
enrichment)
have
been
regarded
as
valuable.
In
einer
Zeit,
als
es
noch
keinen
Kunstdünger
gab
und
als
andere
Viehhaltungsformen
verbreitet
waren,
wurden
etwa
Pfeifengraswiesen
(Einstreu
für
Ställe),
Heidegebiete
("Plaggen"
=
Entfernen
der
Streuschicht,
um
diese
auf
Äckern
zur
Düngung
zu
verwenden)
und
Schafweiden
(Pferchen
der
Schafe
nachts
auf
Ackerflächen
zur
Nährstoffanreicherung)
als
wertvoll
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Initial
results
from
the
moors
show
that
nutrient
enrichment,
which
was
identified
as
early
as
the
2000s,
has
not
yet
been
stopped.
Erste
Resultate
aus
den
Mooren
zeigen,
dass
die
bereits
in
den
2000er
Jahren
festgestellte
Nährstoffanreicherung
bislang
nicht
gestoppt
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
"Lägerfluren"
(Rumicetum
alpinae)
are
alpine
tall
perennial
stocks,
particularly
in
nutrient-rich
and
usually
wet
places,
some
of
which
are
caused
of
the
cattle
gathering
together
by
night
(nutrient
enrichment
from
feces).
Lägerfluren
sind
alpine
Hochstaudenfluren
an
besonders
nährstoffreichen
und
meist
auch
feuchten
Stellen,
die
teilweise
auch
durch
das
Lagern
des
Viehs
(Nährstoffanreicherung
durch
Kot)
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
He
also
interprets
this
study
as
a
warning
to
those
in
the
fishing
community
who
have
recently
called
for
the
restriction
of
phosphorus
elimination
measures
at
wastewater
treatment
plants
in
the
hope
that
fishing
yields
would
be
increased
as
a
result
of
nutrient
enrichment:
"Even
a
slight
rise
in
nutrient
levels
over
the
natural
trophic
state
of
a
lake
has
an
impact
on
species
diversity.
Der
gleichzeitig
für
die
Universität
Bern
und
die
Eawag
arbeitende
Forscher
sieht
in
der
aktuellen
Studie
auch
eine
Warnung
an
diejenigen,
die
neuerdings
in
der
Hoffnung
auf
höhere
Fischfangerträge
eine
Drosselung
der
Phosphorelimination
in
Kläranlagen
fordern:
«Schon
eine
geringfügige
Nährstoffanreicherung
über
den
natürlichen
Zustand
eines
Sees
hinaus
hat
Auswirkungen
auf
die
Artenvielfalt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
criteria
associated
with
the
“Eutrophication”
descriptor
is
“Direct
effects
of
nutrient
enrichment”
to
which
the
indicators
“Chlorophyll
concentration
in
the
water
column”
and
“Water
transparency”
are
assigned.
Für
den
Deskriptor
„Eutrophierung“
etwa
gibt
es
unter
anderem
das
Kriterium
„Auswirkungen
der
Nährstoffanreicherung“,
zu
dem
die
Indikatoren
„Chlorophyllkonzentration
in
der
Wassersäule“
sowie
„Sichttiefe“
gehören.
ParaCrawl v7.1
Whilst
some
progress
has
been
made,
the
widespread
exaggerated
use
of
fertilisers,
especially
nitrates,
in
intensive
agricultural
systems
continues
to
pollute
the
groundwater
and
kill
o
our
rivers,
lakes
and
estuaries
through
the
process
of
nutrient
enrichment
and
eutrophication.
Obwohl
auch
hier
bereits
Erfolge
erzielt
wurden,
wird
durch
den
weit
verbreiteten
und
oft
unsachgemäßen
und
übertriebenen
Einsatz
von
Düngemitteln
in
der
Intensivlandwirtschaft
das
Grundwasser
stark
belastet.
Durch
die
Nährstoffanreicherung
auch
außerhalb
der
landwirtschaftlichen
Flächen
werden
die
ursprünglichen
Lebensgemeinschaften
in
Seen,
Flüssen,
Ästuaren
und
Küstengewässern
verändert
und
zum
Teil
ausgelöscht.
EUbookshop v2
It
is
rich
in
natural
nutrients
and
maximum
enriched
with
full-fledged
proteins,
vitamins
and
minerals.
Es
ist
reich
an
natürlichen
Nährstoffen
und
maximal
mit
vollwertigen
Proteinen,
Vitaminen
und
Mineralien
angereichert.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
it
is
necessary
to
watch
that
dry
painful
branches
did
not
take
away
moisture
and
nutrients
which
enrich
growth
of
the
main
branches.
Gerade
deshalb
muss
man
folgen,
dass
die
trockenen
kränklichen
Zweige
die
Feuchtigkeit
und
die
Nährstoffe
nicht
ergreifen,
die
die
Größe
der
Hauptzweige
bereichern.
ParaCrawl v7.1
Besides
high-quality
commercial
foods
that
are
nutrient-enriched,
food
supplements
are
the
best
way
for
acquiring
the
vitamins
and
minerals
necessary
for
long
healthy
lives.Â
Neben
hochwertigen
Futtersorten,
die
mit
Nährstoffen
angereichert
sind,
sind
Nahrungsergänzungsmittel
der
beste
Weg,
um
seinem
Tier
die
für
ein
langes
und
gesundes
Leben
notwendigen
Vitamine
und
Mineralien
zuzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
portion
of
Pro-Coral
Reef
Snow
and
the
nutrients
it
contains
which
falls
to
the
aquarium
floor
is
only
slowly
decomposed
by
bacteria,
thus
further
providing
additional
enriching
nutrients.
Derjenige
Anteil
von
Tropic
Marin
Reef
Snow
und
den
darin
eingeschlossenen
Nährstoffen,
der
zu
Boden
sinkt,
wird
nur
langsam
von
Bakterien
abgebaut
und
reichert
dabei
weitere
Nährstoffe
an.
ParaCrawl v7.1
Since
a
certain
pre-processing
in
particular
of
the
biomass
prior
to
the
use
or
the
addition
of
the
acidic
source
solution
for
the
technical
production
of
the
organomineral
fertilizer
or
the
technically
produced,
nutrient-enriched
permanent
humus
is
highly
desirable,
the
compression
device
is
to
be
realized
preferably
in
such
a
manner
that
the
pressures
and/or
temperatures
acting
at
least
temporarily
on
the
substance
containing
minerals
or
the
organomineral
compound
can
cause
at
least
partially
a
sanitization
and/or
a
coalification
and/or
a
humification
and/or
a
cellulose
digestion
and/or
a
defibration
in
the
substance
containing
minerals.
Da
eine
bestimmte
Vorverarbeitung
insbesondere
der
Biomasse
vor
dem
Einsatz
bzw.
der
Zugabe
der
sauren
Ausgangslösung
für
die
technische
Herstellung
des
organo-mineralischen
Düngemittels
bzw.
des
technisch
hergestellten,
nährstoffangereicherten
Dauerhumus
äußerst
wünschenswert
ist,
ist
die
Verdichtungsvorrichtung
bevorzugt
derart
auszuführen,
dass
die
zumindest
temporär
auf
die
mineralstoffhaltige
Substanz
bzw.
das
organo-mineralische
Compound
wirkenden
Drücke
und/oder
Temperaturen
zumindest
teilweise
eine
Hygienisierung
und/oder
eine
Inkohlung
und/oder
eine
Humifizierung
und/oder
einen
Zellstoffaufschluss
und/oder
eine
Auffaserung
in
der
mineralstoffhaltigen
Substanz
bewirken
können.
EuroPat v2
Further,
a
high
degree
of
homogeneity
is
required
for
a
continuously
high
quality
of
the
organomineral
fertilizer
or
of
the
technically
produced,
nutrient-enriched
permanent
humus
produced
with
the
device
according
to
the
invention.
Weiter
ist
für
eine
gleichbleibend
hohe
Qualität
des
mit
der
Vorrichtung
erzeugten
organo-mineralischen
Düngemittels
bzw.
des
technisch
hergestellten
nährstoffangereicherten
Dauerhumus
ein
hohes
Maß
an
Homogenität
erforderlich.
EuroPat v2