Übersetzung für "Now and therefore" in Deutsch

The tick for selecting categories is now larger and therefore more noticeable.
Der Haken zum Auswählen von Kategorien ist nun größer und somit besser erkennbar.
CCAligned v1

This task is almost over now and things will therefore, move ahead rapidly.
Diese Aufgabe ist also quasi abgeschlossen, und die Dinge werden schnell in Bewegung kommen.
Europarl v8

This drive system has been used for sliding sunroof drives for some decades now and therefore does not require further explanation here.
Dieses Antriebssystem wird seit Jahrzehnten für Schiebedachantriebe benutzt und bedarf daher hier keiner näheren Erläuterung.
EuroPat v2

Each system is now connected together and therefore accessible and switchable from every station.
Jede Anlage ist nun miteinander verbunden und somit von jeder Station erreichbar und umschaltbar.
ParaCrawl v7.1

The exact functional principle and principle of operation of the deep brain stimulation are still not clear until now and, therefore, object of intensive research.
Die genaue Funktions- und Wirkungsweise der Tiefenhirnstimulation ist bisher noch ungeklärt und daher Gegenstand intensiver Forschung.
EuroPat v2

Chassis 200 is therefore only 780 mm wide now and therefore can be used even more flexible.
So ist das Fahrgestell 200 jetzt nur noch 780 mm breit und damit noch flexibler einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

I would therefore like to know as specifically as possible when we will be able to have this text, as Parliament is going to adopt the recast now and will therefore be free to examine this new text.
Daher würde ich gerne so genau wie möglich wissen, wann wir diesen Text zu erhalten, da das Parlament die Neufassung nun annehmen wird und es ihr daher freisteht, diesen neuen Text zu prüfen.
Europarl v8

He has evaded the Italian judiciary for 30 years now and so far, therefore, he has escaped a life sentence for murder.
Er hat sich der italienischen Justiz nun seit 30 Jahren entzogen und ist daher bislang einer lebenslangen Haftstrafe wegen Mordes entgangen.
Europarl v8

I can see no possible reason why we should not form an opinion on it now, and I therefore propose that we should continue with our work and be creative.
Ich sehe eigentlich überhaupt keinen Grund, weshalb wir jetzt nicht dazu kommen, unsere Meinung zu bilden, und deswegen schlage ich vor, daß wir mit der Arbeit weitermachen und kreativ sind.
Europarl v8

We need a debate now, and I am therefore pleased that the Commission has promised to take the initiative and come up with a proposal before next summer.
Wir brauchen jetzt eine Debatte, und aus diesem Grund freue ich mich über die Zusage der Kommission, die Initiative zu ergreifen und vor dem nächsten Sommer einen Vorschlag vorzulegen.
Europarl v8

The current directives are now outdated and therefore need revising and bringing into line with new technologies and new market trends.
Die geltenden Richtlinien, die vor langer Zeit angenommen wurden und nicht mehr aktuell sind, müssen daher überarbeitet und an die neuen Technologien sowie an die neuen Marktlagen angepasst werden.
Europarl v8

How does the Council intend to proceed with regard to the adoption of the common position on the proposal for a directive on computer-implemented inventions, in the light of the fact that the Polish Government has stated that it is unable to support the current proposal, the new weighting of votes introduced by the Treaty of Nice is now in force and therefore without Poland's agreement the necessary majority in favour of adoption of the common position on the basis of the political agreement reached by the Council on 18 May is no longer in place, and in the light of the fact that the Netherlands Parliament is calling for the approval given for the common position to be withdrawn and of the fact that all four political groups in the German Bundestag are calling, in an inter-party motion for a resolution, for a number of amendments to be made to the text of the directive.
Wie gedenkt der Rat im Hinblick auf die Verabschiedung eines Gemeinsamen Standpunks zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über computerimplementierte Erfindungen weiter vorzugehen, in Anbetracht der Tatsachen, dass die polnische Regierung erklärt hat, den derzeitigen Vorschlag des Rates nicht unterstützen zu können, die neue Stimmgewichtung des Vertrags von Nizza nunmehr in Kraft ist und damit ohne Zustimmung Polens die erforderliche Mehrheit für die Annahme des Gemeinsamen Standpunktes auf Basis der politischen Einigung des Rates vom 18. Mai nicht mehr gegeben ist, das niederländische Parlament verlangt, die Zustimmung zum Gemeinsamen Standpunkt zurückzuziehen und sämtliche vier Fraktionen des Deutschen Bundestags in einem interfraktionellen Entschließungsantrag eine Reihe von Änderungen am Richtlinientext fordern?
Europarl v8

It is difficult to define now and therefore it may also be difficult to apply the concept.
Es ist schwer, dass heutzutage zu definieren, und daher kam es auch schwierige sein, diesen Begriff zu verwenden.
Europarl v8

We expect rapid results now and we therefore expect that the Commission will soon come up with a progress report to that effect.
Wir erwarten jetzt zügig Ergebnisse und hoffen aus diesem Grund, dass die Kommission dazu bald einen Fortschrittsbericht vorlegen wird.
Europarl v8

And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Und nun um deswillen spricht der HERR, der Gott Israels, also von dieser Stadt, davon ihr sagt, daß sie werde vor Schwert, Hunger und Pestilenz in die Hände des Königs zu Babel gegeben:
bible-uedin v1

The EESC believes that a more consistent and integrated approach is now needed and therefore calls for a coherent European Employment Strategy on inter alia the work of the future, addressing:
Der EWSA hält jetzt einen kohärenten und integrierten Ansatz für erforderlich, weswegen er eine kohärente europäische Beschäftigungsstrategie fordert, die u. a. der Zukunft der Arbeit sowie folgenden Aspekten Rechnung trägt:
TildeMODEL v2018

Article 20 of the Rules of Procedure on the selection, appointment and promotion of staff is now redundant and should therefore be repealed.
Artikel 20 der Geschäftsordnung über die Auswahl, Einstellung und Beförderung von Mitarbeitern ist nunmehr überflüssig und sollte aufgehoben werden.
DGT v2019

The EESC secretariat's expertise is of great value to the DAGs beyond mere logistical support, but its human and financial resources are limited now and therefore should be increased proportional with the volume of the new tasks entrusted.
Die Erfahrungen des EWSA-Sekretariats bieten wertvolle Elemente für die internen Beratungsgruppen, die über eine bloße logistische Unterstützung hinausgehen, doch seine personellen und finanziellen Mittel sind begrenzt und sollten daher im Verhältnis zum Umfang der neuen Aufgaben aufgestockt werden.
TildeMODEL v2018

Whereas Council Regulation (EEC) No 2830/77 of 12 December 1977 on the measures necessary to achieve comparability between the accounting systems and annual accounts of railway undertakings31, Council Regulation (EEC) No 2183/78 of 19 September 1978 laying down uniform costing principles for railway undertakings32, and Council Decision 82/529/EEC of 19 July 1982 on the fixing of rates for the international carriage of goods by rail33, all of which were last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, are now superseded and should therefore be repealed;
Die Verordnung (EWG) Nr. 2830/77 des Rates vom 12. Dezember 1977 über Maßnahmen zur Herstellung der Vergleichbarkeit der Rechnungsführung und der Jahres­rechnung von Eisenbahnunternehmen52, die Verordnung (EWG) Nr. 2183/78 des Rates vom 19. September 1978 zur Festlegung einheitlicher Grundsätze für die Kosten­rechnung der Eisenbahnunternehmen53 sowie die Entscheidung 82/529/EWG des Rates vom 19. Juli 1982 über die Preisbildung im grenzüberschreitenden Eisenbahngüter­verkehr54, alle zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, sind wegen vollständiger Überschneidung mit der vorliegenden Richtlinie aufzuheben.
TildeMODEL v2018

Although progress is evident, implementation is now the key and therefore the Commission considers these points to watch as remaining valid.
Trotz der offensichtlichen Fortschritte kommt es nun auf die Umsetzung an, und die Kommission wird diesen Schwerpunkten weiter Aufmerksamkeit widmen.
TildeMODEL v2018

It is quite clearly after 12 o'clock now, and therefore I put to you plainly that no vote should be put to the
Nun sind wir eindeutig über 24.00 Uhr hinaus, und ich möchte darauf bestehen, daß keine weitere Ab stimmung mehr über Anträge aus der Dringlichkeitsaussprache stattfindet.
EUbookshop v2