Übersetzung für "Now that you are" in Deutsch

So, now that you are all "Road Scholars" ...
So, nun da Sie alle "Weggelehrte" sind...
TED2013 v1.1

Now that you are an adult, you should know better.
Nun, da Sie ein Erwachsener sind, sollten Sie es besser wissen.
Tatoeba v2021-03-10

However, now that you are with us again, I can complete my calculations.
Da Sie nun wieder hier sind, kann ich meine Berechnungen vollenden.
OpenSubtitles v2018

Do you now deny that you are Otto Silff?
Bestreiten Sie noch, Silff zu sein?
OpenSubtitles v2018

I can see now that you possibly are the daughter of a king.
Nun sehe ich, dass du vielleicht doch die Tochter eines Königs bist.
OpenSubtitles v2018

Now that you are here, I don't like anything anymore.
Jetzt, wo du da bist... mag ich gar nichts mehr.
OpenSubtitles v2018

Now that you are here, not one of them will live.
Jetzt, wo du hier bist, wird keines von ihnen mehr leben.
OpenSubtitles v2018

I believe now that you are Oyo.
Oyo, ich glaube dir, dass du Oyo bist.
OpenSubtitles v2018

NOW THAT YOU ARE HERE, LET ME EXPLAIN.
Es könnte doch sein, weil Sie doch neulich...
OpenSubtitles v2018

Now that you are a celebrity, I'll have to share you.
Da du jetzt prominent bist, muss ich dich wohl teilen.
OpenSubtitles v2018

Now that you are there, this will change!
Jetzt, wo Du da bist, wird sich das ändern!
OpenSubtitles v2018

And now I see that you are that king.
Und jetzt sehe ich, dass Sie dieser König sind.
OpenSubtitles v2018

Now that you are here, Sophie, sit.
Wo du schon mal hier bist, Sophie, setz dich.
OpenSubtitles v2018

Now, I understand that you are a lawyer.
Also, mir ist klar, dass Sie... - Anwältin sind.
OpenSubtitles v2018

So now that you are here in the flesh... We can hand it to you.
Jetzt, da du hier bist, können wir sie dir zeigen.
OpenSubtitles v2018

What's he doing now that you guys are, um...?
Was macht er denn, jetzt wo ihr...?
OpenSubtitles v2018

Mother's not Queen, now that you are my father.
Meine Mutter ist nicht mehr Königin, seitdem Coligny mein Vater ist.
OpenSubtitles v2018