Übersetzung für "Novelty effect" in Deutsch

Moreover such data has a partly novelty effect, because traders already have got familiar with the experts' predictions about them.
Außerdem solcher Daten hat eine teilweise Neuheit Wirkung, weil die Händler schon bekommen haben mit den Experten Vorhersagen über sie.
ParaCrawl v7.1

A yarn, in which thick locations with predetermined larger diameters and with predetermined lengths, the so-called effects, are present, are referred to as fancy yarns, also commonly referred to as novelty or effect yarns.
Als Effektgarn wird ein Garn bezeichnet, in dem Dickstellen mit vorgegebenen größeren Durchmessern und mit vorgegebenen Längen, die sogenannten Effekte, vorhanden sind.
EuroPat v2

I requested a postponed procedure because I thought it would provide adequate protection to me as when a new solution, invention receives publicity or becomes public otherwise, it has a novelty deteriorating effect, and the solution cannot be submitted as an invention and be patented later.
Ich habe um das Stattfinden einer aufschiebenden Überprüfung gebeten, ich habe gedacht, auch das bietet mir einen entsprechenden Schutz, weil dann, wenn eine neue Lösung, Erfindung eine Publizität erhält oder auf eine andere Art an die Öffentlichkeit gebracht wird, dann hat das schon eine Neuheit verletzende Wirkung und es kann später nicht mehr als Erfindung eingereicht werden, es kann dafür kein Patentrecht mehr erworben werden.
ParaCrawl v7.1

The immense relief the French felt when having avoided Mrs Le Pen, combined with a good dose of media morality and novelty effect, allows the new president to hope for a “relatively” quiet start to his mandate (contrary to what we wrote a month ago – with little conviction we admit).
Die riesengroße Erleichterung der Franzosen, dass sie Le Pen ausgeschaltet haben, kombiniert mit einer großen Dosis „Moral“ von Seiten der Medien und der Wirkung von etwas Neuem ermöglicht dem neuen Präsidenten einen „relativ“ ruhigen Beginn seiner Amtszeit (im Gegensatz zu dem, was wir vor einem Monat geschrieben haben – aber mit wenig Überzeugung, dies müssen wir hinzufügen).
ParaCrawl v7.1

Although that has never been difficult for Arutyunyan to achieve aesthetic perfection in the works of art, meeting hedonistic demands of the highly professional taste, gladdening the eye by the original interplay of forms, by virtuoso material handling and other visual pretentious novelties and effects.
Zwar für Arutjunjan war das Schaffen eines ästethisch vollkommenen Werkes, das gedonistische Anforderungen des hochprofessionellen Geschmacks befriedigt, das das Auge durch eigenartiges Spiel der Formen, durch virtuose Materialbearbeitung und andere faszinierende Ausfindungen, visuelle Effekte erfreut, nie eine besondere Anstrengung.
ParaCrawl v7.1

But he thought they were inadequate to express the novelty and effectiveness of the grace of Jesus Christ.
Er hielt es aber für unzureichend, um die Neuheit und Wirksamkeit der Gnade Jesu Christi zum Ausdruck zu bringen.
ParaCrawl v7.1