Übersetzung für "Nourish" in Deutsch
But
even
skeptics
nourish
many
hopes.
Doch
selbst
die
Skeptiker
nähren
viele
Hoffnungen.
News-Commentary v14
For
how
should
we
clothe
ourselves,
how
nourish
ourselves,
without
the
agriculturist?
Wie
sollten
wir
uns
anziehen,
wie
uns
nähren,
ohne
die
Landwirtschaft?
Books v1
Now,
firstly,
it
needs
human
blood
to
nourish
itself.
Zunächst
braucht
er
menschliches
Blut,
um
sich
zu
ernähren.
OpenSubtitles v2018
The
highest
number
that
our
sacred
food
can
nourish.
Es
ist
die
Anzahl,
die
unser
geheiligtes
Essen
ernähren
kann.
OpenSubtitles v2018
If
this
kills
you,
to
nourish
me,
sagt's
only.
Wenn
euch
das
umbringt,
mich
zu
ernähren,
sagt's
nur.
OpenSubtitles v2018
We
pray
that
it
will
nourish
and
rejuvenate
our
body
and
our
soul.
Wir
beten,
dass
wir
Körper
und
Seele
nähren
und
verjüngen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
nourish
people
with
ideas.
Ich
kann
die
Leute
nicht
von
Ideen
ernähren.
OpenSubtitles v2018
The
trapped
survivors
were
forced
to
nourish
themselves
on
the
dead.
Die
Eingeschlossenen
waren
gezwungen,
sich
von
den
Toten
zu
ernähren.
OpenSubtitles v2018
Let
me
nourish
my
baby
girl.
Lass
mich
meine
Baby
Tochter
nähren.
OpenSubtitles v2018