Übersetzung für "Nourishment" in Deutsch
This
junk
happens
to
be
nourishment
for
my
father.
Das
Gerümpel
ist
Nahrung
für
meinen
Vater.
OpenSubtitles v2018
He
wouldn't
do
it
unless
he
needed
the
nourishment.
Bräuchte
er
die
Nahrung
nicht,
würde
er
es
nicht
tun.
OpenSubtitles v2018
His
intellectual
nourishment
must
be
monitored
more
carefully
than
we
can
do
here.
Seine
geistige
Nahrung
muss
sorgsamer
überwacht
werden,
als
wir
es
können.
OpenSubtitles v2018
And
also
by
the
horrible
thought
that
without
nourishment...
the
shrinking
process
was
quickening.
Ebenso
der
schreckliche
Gedanke,
dass
ich
ohne
Nahrung
schneller
schrumpfen
würde.
OpenSubtitles v2018
If
they
don't
take
nourishment
and
we
can't
find
the
mother....
Wenn
sie
keine
Nahrung
aufnehmen,
und
wir
ihre
Mutter
nicht
finden...
OpenSubtitles v2018
They
took
some
nourishment
from
Judy,
but
not
nearly
enough.
Sie
nahmen
von
Judy
etwas
Nahrung
an,
aber
bei
Weitem
nicht
genug.
OpenSubtitles v2018
She's
gotta
have
nourishment.
Sie
muss
Nahrung
zu
sich
nehmen.
OpenSubtitles v2018
It
only
needs
nourishment
now.
Jetzt
braucht
sie
nur
genügend
Nahrung.
OpenSubtitles v2018