Übersetzung für "Notify with" in Deutsch

Submit support ticket below and describe your problem with Notify-Lastnews.online.
Senden Sie das Support-Ticket unten und beschreiben Sie Ihr Problem mit Notify-Lastnews.online.
ParaCrawl v7.1

Notify and Remind with proactive outreach
Benachrichtigen und erinnern Sie mit proaktiver Ansprache.
CCAligned v1

As soon as your package is ready for pick-up, we will notify you with an email.
Sobald ihr Paket zur Abholung bereit liegt, werden Sie per E-Mail informiert.
ParaCrawl v7.1

Let our support team solve your problem with Notify-Lastnews.online and remove Notify-Lastnews.online right now!
Lassen Sie unser Support-Team Ihr Problem mit Notify-Lastnews.online lösen und Notify-Lastnews.online jetzt entfernen!
ParaCrawl v7.1

Notify customers with, what experience you have made.
Teilen Sie anderen Kunden mit, welche Erfahrungen Sie gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

Please notify the programmer with as much information as possible.
Bitte teilen Sie dies dem Programmierer mit möglichst vielen Informationen mit.
ParaCrawl v7.1

If any changes occur with a domain in your Watch List, we will notify you with an email.
Wenn sich bei einer Domain auf Ihrer Watch-List Änderungen ergeben, informieren wir Sie per E-Mail.
ParaCrawl v7.1

The ship-owner or its representative shall notify Mauritius, with a notice period of ten (10) days before the embarkation, of the date, time and port of embarkation of the observer.
Der Reeder oder sein Vertreter teilt Mauritius mindestens zehn (10) Tage im Voraus Datum, Uhrzeit und Hafen der Einschiffung des Beobachters mit.
DGT v2019

Member States wishing to apply this higher allocation of days shall notify the Commission with details of the vessels that will benefit and with details of their track records at least two weeks before the higher allocation of days are to be granted.
Mitgliedstaaten, die diese Möglichkeit der Gewährung einer höheren Anzahl von Tagen in Anspruch nehmen möchten, unterrichten hiervon die Kommission mindestens zwei Wochen im Voraus mit genauen Angaben über die Fischereifahrzeuge, denen die Zuteilung gewährt wird, und über deren Fangberichte.
DGT v2019

The vessel owner or his representative shall notify Gabon, with a notice period of 10 days before the embarkation, of the date, time and port of embarkation of the observer.
Der Reeder oder sein Vertreter teilt Gabun mindestens zehn Arbeitstage im Voraus Datum, Uhrzeit und Hafen der Einschiffung des Beobachters mit.
DGT v2019

The vessel owner or its representative shall notify Guinea-Bissau, with a notice period of 10 days before the embarkation, of the date, time and port of embarkation of the observer.
Der Reeder oder sein Vertreter teilt Guinea-Bissau mindestens zehn Tage im Voraus Datum, Uhrzeit und Hafen der Einschiffung des Beobachters mit.
DGT v2019

Member States wishing to apply that higher allocation of days shall notify the Commission with details of the vessels that will benefit and with details of their track records at least two weeks before the higher allocation of days are to be granted.
Mitgliedstaaten, die diese zusätzlichen Tage zuteilen möchten, unterrichten hiervon die Kommission mindestens zwei Wochen im Voraus mit genauen Angaben über die Fischereifahrzeuge, denen diese zusätzlichen Tage gewährt werden, und über deren Fangberichte.
DGT v2019