Übersetzung für "Not notified" in Deutsch
On
the
basis
of
which
studies
and
communications
from
the
Commission
-
which
has
not
notified
Parliament
of
any
relevant
details?
Zumal
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
in
dieser
Hinsicht
nichts
mitgeteilt
hat?
Europarl v8
The
remaining
Member
States
have
not
yet
notified
their
national
plans
to
the
Commission.
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
haben
ihre
nationalen
Pläne
der
Kommission
noch
nicht
übermittelt.
Europarl v8
They
are
not
even
notified
of
the
deaths
of
parents
and
children.
Sie
werden
nicht
einmal
über
den
Tod
von
Eltern
und
Kindern
unterrichtet.
News-Commentary v14
In
general,
Member
States
have
not
notified
specific
provisions
transposing
this
article.
Allgemein
haben
die
Mitgliedstaaten
keine
besonderen
Vorschriften
zur
Umsetzung
dieses
Artikels
notifiziert.
TildeMODEL v2018
Components
which
are
not
present
in
a
mixture
shall
not
be
notified.
Bestandteile,
die
nicht
im
Gemisch
vorkommen,
werden
nicht
angegeben.
DGT v2019
At
the
end
of
2002,
there
were
still
a
few
Member
States
who
had
not
yet
notified
their
implementing
measures.
Ende
2002
hatten
einige
Mitgliedstaaten
noch
immer
nicht
ihre
Umsetzungsmaßnahmen
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
To
date,
Greece
has
not
notified
national
transposing
measures
for
the
Directive.
Griechenland
hat
bis
heute
keine
nationalen
Umsetzungsmaßnahmen
notifiziert.
TildeMODEL v2018
The
RIC
Agreement
shall
not
be
notified
because
it
is
known.
Das
RIC-Übereinkommen
unterliegt
nicht
der
Mitteilungspflicht,
da
es
bekannt
ist.
DGT v2019
The
measure
was
not
notified
to
the
European
Commission.
Die
Maßnahme
wurde
bei
der
Europäischen
Kommission
nicht
angemeldet.
DGT v2019
Their
families
are
often
not
notified
of
the
arrest.
Ihre
Familien
werden
häufig
nicht
von
der
Festnahme
unterrichtet.
DGT v2019
The
aid
at
issue
was
granted
annually
[57]
and
was
not
notified.
Die
fragliche
Beihilfe
wurde
jährlich
bewilligt
[57]
und
wurde
nicht
mitgeteilt.
DGT v2019
It
was
not
notified
to
the
Commission
or
approved
by
the
Commission.
Sie
war
der
Kommission
nicht
angemeldet
und
von
dieser
nicht
genehmigt
worden.
DGT v2019
Import
licences
shall
not
be
issued
for
quantities
that
had
not
been
notified.
Für
Mengen,
die
nicht
mitgeteilt
wurden,
werden
keine
Einfuhrlizenzen
erteilt.
DGT v2019
It
was
not
well
founded
because
the
aid
had
not
been
notified.
Es
war
nicht
begründet,
weil
die
Beihilfe
nicht
notifiziert
worden
war.
DGT v2019