Übersetzung für "Notification of delay" in Deutsch

The notification of the delay of the disclosure of inside information and, where required, the explanation of how all the applicable conditions for the delay were met should be provided to the competent authority in writing using secure electronic means specified by the same competent authority, thereby ensuring the integrity and confidentiality of the content of the information, as well as the rapidity of the transmission.
Die Mitteilung des Aufschubs der Bekanntgabe von Insiderinformationen und, sofern erforderlich, die Erläuterung, wie alle für den Aufschub geltenden Bedingungen erfüllt wurden, sollten der zuständigen Behörde über von ihr benannte sichere elektronische Kommunikationsmittel schriftlich mitgeteilt werden, wodurch die Integrität und Vertraulichkeit des Inhalts der Informationen sowie eine rasche Übertragung gewährleistet werden.
DGT v2019

To enable the competent authority to identify the relevant persons within the issuer or the emission allowance market participant involved in the delay of disclosure of inside information, the notification of the delay should include the identity of the person who made the notification and of the person or persons responsible for the decision to delay the disclosure of inside information.
Damit die zuständige Behörde die am Aufschub der Bekanntgabe von Insiderinformationen beteiligten relevanten Personen beim Emittenten oder Teilnehmer am Markt für Emissionszertifikate ermitteln kann, sollte die Aufschubmitteilung Angaben zur Identität der mitteilenden Person und der Person bzw. der Personen enthalten, die für die Entscheidung über den Aufschub der Bekanntgabe von Insiderinformationen verantwortlich sind.
DGT v2019

The Regulation contains provisions laying out the detailed procedure for the transmission and execution of requests which cover such questions as form and content of the request, language, transmission of requests and other communications, general provisions on the execution of the request (within 90 days), coercive measures, refusal to execute, notification of delay, direct taking of evidence by the requesting court and costs.
Die Verordnung enthält Bestimmungen, in denen die Einzelheiten des Verfahrens zur Übermittlung und Erledigung der Ersuchen festgelegt sind, zu denen die Form und der Inhalt des Ersuchens, die Sprachen, die Übermittlung von Ersuchen und anderer Mitteilungen allgemeine Bestimmungen über die Erledigung des Ersuchens (innerhalb von 90 Tagen), Zwangsmaßnahmen, die Ablehnung der Erledigung, die Mitteilung über Verzögerungen, die unmittelbare Beweisaufnahme durch das ersuchende Gericht sowie die Kosten gehören.
TildeMODEL v2018

A method according to claim 1, in which the step of estimating a time of exhalation comprises adding a delay to the time of notification, the delay being a predetermined average delay between inhalation and exhalation.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Schritt des Schätzens einer Exhalationszeit das Hinzufügen einer Verzögerung zu der Benachrichtigungszeit umfasst, wobei die Verzögerung eine vorbestimmte durchschnittliche Verzögerung zwischen Inhalation und Exhalation ist.
EuroPat v2

A method according to claim 1, in which the step of estimating a time of exhalation comprises adding a delay to the time of notification, the delay being estimated as a function of one or more biometric factors of the user.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Schritt des Schätzens einer Exhalationszeit das Hinzufügen einer Verzögerung zu der Benachrichtigungszeit umfasst, wobei die Verzögerung als eine Funktion von einem oder mehreren biometrischen Faktoren des Benutzers geschätzt wird.
EuroPat v2

A method according to claim 1, in which the step of estimating a time of exhalation comprises adding a delay to the time of notification, the delay being based upon delay calibration data obtained during a calibration phase.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Schritt des Schätzens einer Exhalationszeit das Hinzufügen einer Verzögerung zu der Benachrichtigungszeit umfasst, wobei die Verzögerung auf während einer Kalibrierungsphase erhaltenen Verzögerungskalibrierungsdaten basiert.
EuroPat v2

The Supplier shall give notification of any anticipated delays as soon as possible.
Sich abzeichnende Verzögerungen teilt der Lieferer sobald als möglich mit.
ParaCrawl v7.1

The Supplier shall give notification of delays as soon as possible when they become apparent.
Sich abzeichnende Verzögerungen teilt der Lieferer sobald als möglich mit.
ParaCrawl v7.1

We provide you with immediate eMail notification of delivery delays
Bei Verzögerung der Lieferung informieren wir Sie umgehend via eMail.
ParaCrawl v7.1

However, this does not apply to the deadline for notification of damaged, delayed or lost baggage relating to flights in accordance with Item.
Dies gilt jedoch nicht für die Frist zur Anmeldung von Gepäckschäden, Zustellungsverzögerungen, Gepäck- oder Gepäckverlust im Zusammenhang mit Flügen gemäß Ziff.
ParaCrawl v7.1