Übersetzung für "Note agreement" in Deutsch
The
Council
thus
took
note
of
the
agreement
reached
in
first
reading.
Der
Rat
nahm
somit
Kenntnis
von
dem
in
erster
Lesung
erzielten
Einvernehmen.
TildeMODEL v2018
Please
note
the
license
agreement
that
comes
with
DeskoverX.
Bitte
beachten
Sie
die
Lizenzvereinbarung
die
mit
DeskoverX
kommt.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
this
Agreement
comes
in
two
parts.
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
Vereinbarung
aus
zwei
Teilen
besteht.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
I
note
today
that
agreement
has
been
reached
on
the
1999
employment
policy
guidelines.
Trotzdem
kann
ich
heute
feststellen,
daß
eine
Einigung
über
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
1999
erreicht
wurde.
Europarl v8
I
am
delighted
to
note
that
an
agreement
was
reached
at
second
reading.
Ich
freue
mich
festzustellen,
dass
in
zweiter
Lesung
eine
Einigung
zustande
gekommen
ist.
Europarl v8
Please
note
our
privacy
agreement.
Bitte
beachten
Sie
unsere
Datenschutzhinweise.
CCAligned v1
Please
note
that
the
Agreement
constitutes
a
legally
binding
agreement
between
you
and
Rational
Group.
Beachten
Sie,
dass
die
Vereinbarung
eine
rechtlich
bindende
Übereinkunft
zwischen
Ihnen
und
Rational
Group
darstellt.
CCAligned v1
And
please
note
that
the
agreement
must
have
a
legally
valid
original
signature.
Und
beachten
Sie
bitte
auch,
dass
der
Vertrag
eine
rechtsgültige
Originalunterschrift
haben
muss.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
Agreement
constitutes
a
legally
binding
agreement
between
You
and
the
Company.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Vereinbarung
eine
rechtsverbindliche
Vereinbarung
zwischen
Ihnen
und
die
Gesellschaft
darstellt.
ParaCrawl v7.1
I
note
that
this
agreement
is
based
on
similar
principles
to
the
agreement
signed
between
the
EU
and
US
in
the
same
fields,
namely
science
and
technology.
Ich
möchte
festhalten,
dass
diesem
Abkommen
ein
ähnliches
Prinzip
zugrunde
liegt
wie
dem
ebenfalls
in
diesem
Bereich,
also
Wissenschaft
und
Technik,
unterzeichneten
Abkommen
zwischen
der
EU
und
den
USA.
Europarl v8
The
President-in-Office
and
the
Commissioner
ought
perhaps
to
take
note
of
that
agreement
-
reached
at
Sant'Egidio
-
which
provides
an
important
guideline
for
the
future.
Es
ist
vielleicht
wichtig,
daß
der
Ratspräsident
und
auch
der
Herr
Kommissar
sich
dieser
in
der
Gemeinschaft
Sant'Egidio
erzielten
Vereinbarung
bewußt
sind,
die
einen
wichtigen
Baustein
darstellt,
um
die
Zukunft
aufbauen
zu
können.
Europarl v8
We
must
take
note
that
the
agreement
is
based
on
the
principles
of
mutual
benefit,
promotes
participation
in
cooperation
activities,
such
as
coordinated
calls
for
joint
project
proposals
and
access
to
each
other's
programmes
and
activities.
Dieses
Abkommen
basiert
auf
dem
Prinzip
des
gegenseitigen
Nutzens
und
fördert
die
Teilnahme
an
Kooperationen,
beispielsweise
koordinierten
Ausschreibungen
für
gemeinsame
Projektvorschläge,
sowie
den
Zugang
zu
den
Programmen
und
Aktivitäten
der
jeweils
anderen
Partei.
Europarl v8
Finally,
in
June
1994,
the
Commission
took
note
of
the
agreement
reached
in
the
Industry
Council
on
the
adjustments
to
the
borrowing
and
lending
policy
with
a
view
to
the
expiry
of
the
Treaty,
and
decided
to
limit
the
term
of
new
ECSC
loans
to
23
July
2002,
with
the
possible
exception
of
loans
guaranteed
by
a
Member
State.
Außerdem
nahm
die
Kommission
im
Juni
1994
die
im
Rat
(Industrie)
erzielte
Übereinkunft
über
die
Anpassungen
der
Politik
der
Aufnahme
und
der
Zuteilung
von
Darlehen
im
Hinblick
auf
den
Ablauf
des
Vertrags
zur
Kenntnis
und
beschloß,
die
Laufdauer
der
neuen
EGKS-Darlehen
auf
den
23.
Juli
2002
zu
begrenzen,
wobei
vereinbart
wurde,
daß
nur
bei
den
von
einem
Mitgliedstaat
garantierten
Darlehen
Ausnahmen
möglich
sein
werden.
Europarl v8
Mr
President,
Parliament
has
now
undertaken
the
second
reading
of
the
2003
budget,
and
I
note
that
the
agreement
reached
between
Parliament
and
the
Council
at
the
consultancy
meeting
on
25
November
of
this
year
has
now
been
ratified
in
the
2003
budget.
Herr
Präsident,
das
Parlament
hat
jetzt
die
zweite
Lesung
des
Haushaltsplans
für
2003
durchgeführt,
und
ich
stelle
fest,
dass
die
Vereinbarung,
die
am
25.
November
dieses
Jahres
in
der
Konzertierungssitzung
zwischen
Parlament
und
Rat
erzielt
wurde,
jetzt
mit
dem
Haushaltsplan
für
2003
bestätigt
worden
ist.
Europarl v8
I
am
pleased
to
note
that
the
agreement
reached
between
our
two
institutions
during
the
conciliation
meeting
on
25
November
2004
has
now
been
included
in
the
2005
budget.
Mit
Freude
stelle
ich
fest,
dass
die
zwischen
unseren
beiden
Institutionen
am
25. November
2004
im
Vermittlungsausschuss
erzielte
Einigung
nunmehr
in
den
Haushalt
für
2005
aufgenommen
worden
ist.
Europarl v8
First
of
all,
Mr
Chairman,
I
note
your
agreement
as
to
the
reasons
justifying
making
this
mechanism
more
flexible
so
than
it
can
be
properly
implemented
within
an
enlarged
Europe.
Ich
stelle
zunächst
fest,
Herr
Vorsitzender,
dass
Sie
die
Gründe
billigen,
die
für
eine
flexiblere
Gestaltung
dieses
Mechanismus
sprechen,
damit
er
in
einem
erweiterten
Europa
wirklich
zum
Tragen
kommen
kann.
Europarl v8