Übersetzung für "Not suitable" in Deutsch
The
EU
is
not
democratic
and
is
therefore
not
a
suitable
guardian
of
people's
rights.
Die
EU
ist
nicht
demokratisch
und
deshalb
kein
geeigneter
Hüter
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Article
129
is
not
a
suitable
legal
basis
and
it
must
be
rejected
on
that
account.
Artikel
129
stellt
keine
angemessene
Rechtsgrundlage
dar
und
muß
darum
abgelehnt
werden.
Europarl v8
Otherwise,
the
grossing-up
factors
supplied
will
not
be
suitable
for
all
variables.
Andernfalls
sind
die
vorgelegten
Hochrechnungsfaktoren
nicht
für
alle
Variablen
geeignet.
DGT v2019
Madam
President,
this
is
not
a
very
suitable
subject
to
deal
with
through
urgency.
Frau
Präsidentin,
dies
ist
kein
besonders
geeignetes
Thema
für
eine
Dringlichkeitsdebatte.
Europarl v8
Is
it
really
the
case
that
there
were
not
enough
suitable
applicants,
or
do
you
not
know
how
to
get
them?
Gab
es
keine
hinreichend
kompetenten
Bewerberinnen
oder
können
Sie
keine
Bewerberinnen
gebrauchen?
Europarl v8
Because
of
its
age
and
rough
playing
surface,
it
is
generally
not
suitable
for
international
requirements.
Wegen
seiner
Überalterung
und
groben
Spielfläche
genügt
es
generell
nicht
internationalen
Ansprüchen.
Wikipedia v1.0
Adherents
consider
them
to
be
sacred
and
not
suitable
for
public
display.
Für
Anhänger
sind
diese
Gewänder
heilig
und
nicht
für
die
öffentliche
Zurschaustellung
gedacht.
Wikipedia v1.0
This
room
is
not
suitable
for
sleeping.
Dieses
Zimmer
eignet
sich
nicht
zum
Schlafen.
Tatoeba v2021-03-10
The
content
of
vitamin
D
in
FOSAVANCE
is
not
suitable
for
correction
of
vitamin
D
deficiency.
Der
Vitamin-D-Gehalt
von
FOSAVANCE
ist
nicht
zur
Behandlung
eines
Vitamin-D-Mangels
geeignet.
EMEA v3
Efavirenz
film-coated
tablets
are
not
suitable
for
children
weighing
less
than
40
kg.
Efavirenz
hard
capsules
are
available
for
these
patients.
Efavirenz
Filmtabletten
sind
für
Kinder
unter
40
kg
Körpergewicht
nicht
geeignet.
ELRC_2682 v1
Intravenous
aztreonam
is
not
suitable
for
inhalation.
Aztreonam
zur
intravenösen
Anwendung
eignet
sich
nicht
zur
Inhalation.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
decide
that
Trobalt
is
not
suitable
for
you.
Ihr
Arzt
kann
entscheiden,
dass
Trobalt
nicht
für
Sie
geeignet
ist.
ELRC_2682 v1
This
presentation
is
not
suitable
for
this
category
of
patients.
Diese
Packung
zur
Behandlungseinleitung
ist
für
diese
Patientengruppe
nicht
geeignet.
ELRC_2682 v1
Andexanet
alfa
is
not
suitable
for
pre-treatment
of
urgent
surgery.
Andexanet
alfa
ist
nicht
zur
Vorbehandlung
vor
einer
dringenden
Operation
geeignet.
ELRC_2682 v1
The
prolonged-release
tablets
are
not
suitable
for
restless-legs
syndrome.
Die
Retardtabletten
sind
für
eine
Anwendung
beim
Restless-legs-Syndrom
nicht
geeignet.
ELRC_2682 v1
Ivozall
may
not
be
suitable
for
you:
Ivozall
ist
möglicherweise
nicht
für
Sie
geeignet:
ELRC_2682 v1
Check
with
your
doctor,
as
Avaglim
may
not
be
suitable
for
you.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
da
Avaglim
möglicherweise
für
Sie
nicht
geeignet
ist.
EMEA v3
Cefuroxime
axetil
tablets
are
not
suitable
for
use
in
children
under
the
age
of
5.
Für
Kinder
unter
5
Jahren
sind
Cefuroximaxetil-Tabletten
nicht
geeignet.
EMEA v3
Tenofovir
disoproxil
Zentiva
is
not
suitable
for
the
following
groups:
Tenofovirdisoproxil
Zentiva
ist
für
folgende
Patientengruppen
nicht
geeignet:
ELRC_2682 v1
In
some
cases,
Seretide
may
not
be
suitable
to
be
taken
with
other
medicines.
In
einigen
Fällen
soll
Seretide
nicht
mit
anderen
Arzneimitteln
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
This
medicine
may
not
be
suitable
for
the
following
patients.
Dieses
Arzneimittel
kann
für
die
folgenden
Patienten
nicht
geeignet
sein.
ELRC_2682 v1