Übersetzung für "Not my thing" in Deutsch

No, that's not my kind of thing.
Nein, das ist nicht mein Ding.
OpenSubtitles v2018

Okay, but waiting's not my thing.
Okay, warten ist nichts für mich.
OpenSubtitles v2018

Hurting people, is not my thing.
Menschen zu verletzen ist nicht mein Ding.
OpenSubtitles v2018

Flying's not really my thing.
Fliegen ist nicht so mein Ding.
OpenSubtitles v2018

Oh, chat's not really my thing.
Das ist nicht so mein Ding.
OpenSubtitles v2018

It's not my kind of thing, to start with, but, it was,
Es war eigentlich nicht so mein Ding, aber es war...
OpenSubtitles v2018

Sewing is not really my thing.
Nähen ist nicht wirklich mein Ding.
OpenSubtitles v2018

TV and apricot yoghurt are not my thing.
Fernsehen und Aprikosenjoghurt sind nicht mein Ding.
OpenSubtitles v2018

It's just not really my thing, Paige.
Das ist einfach nichts für mich, Paige.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it's really not my thing.
Ja, das ist nicht so mein Ding.
OpenSubtitles v2018

Listening to feelings, it's not my thing.
Auf Gefühle zu hören, ist nicht mein Ding.
OpenSubtitles v2018

Gavin, this is really not my thing.
Gavin, das ist wirklich nicht mein Ding.
OpenSubtitles v2018

No, not really my thing.
Nein, das ist nicht so mein Ding.
OpenSubtitles v2018

It's not really my thing.
Die sind nicht so mein Ding.
OpenSubtitles v2018

Weddings, not really my thing.
Hochzeiten sind nicht so mein Ding.
OpenSubtitles v2018

I've never done Facebook, it's not my thing, see.
Ich war nie bei Facebook, ist nicht mein Ding.
OpenSubtitles v2018

That's not really my thing.
Das ist nicht so meine Welt.
OpenSubtitles v2018

Among his many people, that's not my thing.
Unter vielen Leuten sein, das ist nicht mein Ding.
OpenSubtitles v2018

But that is so not my thing.
Aber das ist nicht so mein Ding.
OpenSubtitles v2018