Übersetzung für "Not my thing" in Deutsch
No,
that's
not
my
kind
of
thing.
Nein,
das
ist
nicht
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
Okay,
but
waiting's
not
my
thing.
Okay,
warten
ist
nichts
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Hurting
people,
is
not
my
thing.
Menschen
zu
verletzen
ist
nicht
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
Flying's
not
really
my
thing.
Fliegen
ist
nicht
so
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
Oh,
chat's
not
really
my
thing.
Das
ist
nicht
so
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
It's
not
my
kind
of
thing,
to
start
with,
but,
it
was,
Es
war
eigentlich
nicht
so
mein
Ding,
aber
es
war...
OpenSubtitles v2018
Sewing
is
not
really
my
thing.
Nähen
ist
nicht
wirklich
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
TV
and
apricot
yoghurt
are
not
my
thing.
Fernsehen
und
Aprikosenjoghurt
sind
nicht
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
It's
just
not
really
my
thing,
Paige.
Das
ist
einfach
nichts
für
mich,
Paige.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it's
really
not
my
thing.
Ja,
das
ist
nicht
so
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
Listening
to
feelings,
it's
not
my
thing.
Auf
Gefühle
zu
hören,
ist
nicht
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
Gavin,
this
is
really
not
my
thing.
Gavin,
das
ist
wirklich
nicht
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
No,
not
really
my
thing.
Nein,
das
ist
nicht
so
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
It's
not
really
my
thing.
Die
sind
nicht
so
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
Weddings,
not
really
my
thing.
Hochzeiten
sind
nicht
so
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
I've
never
done
Facebook,
it's
not
my
thing,
see.
Ich
war
nie
bei
Facebook,
ist
nicht
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
That's
not
really
my
thing.
Das
ist
nicht
so
meine
Welt.
OpenSubtitles v2018
Among
his
many
people,
that's
not
my
thing.
Unter
vielen
Leuten
sein,
das
ist
nicht
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018
But
that
is
so
not
my
thing.
Aber
das
ist
nicht
so
mein
Ding.
OpenSubtitles v2018