Übersetzung für "Do the same thing" in Deutsch
I
hope
you
will
do
the
same
thing
in
the
Commission.
Ich
hoffe,
Sie
werden
in
der
Kommission
das
gleiche
tun.
Europarl v8
Let
us
now
do
the
same
thing
for
employment
and
unemployment.
Wir
sollten
jetzt
das
gleiche
in
bezug
auf
Beschäftigung
und
Arbeitslosigkeit
tun.
Europarl v8
You
cannot
ask
Germany
and
Latvia
to
do
the
same
thing.
Sie
können
nicht
von
Deutschland
und
Lettland
dasselbe
erwarten.
Europarl v8
They
know
one
another
very
well,
they
do
the
same
thing.
Sie
kennen
sich
sehr
gut,
sie
tun
beide
dasselbe.
Europarl v8
You
are
not
all
going
to
do
the
same
thing
one
after
another.
Sie
werden
doch
wohl
nicht
alle
nacheinander
dasselbe
vorbringen.
Europarl v8
This
seems
like
a
good
idea
to
us
and
we
should
probably
do
the
same
thing.
Wir
finden
das
gut,
und
vermutlich
müssten
wir
das
auch
tun.
Europarl v8
I
do
not
want
the
same
thing
to
happen
to
us
where
rating
agencies
are
concerned.
Ich
möchte
nicht,
dass
uns
mit
den
Rating-Agenturen
dasselbe
passiert.
Europarl v8
Kelly
is
trying
to
do
the
same
thing,
three
months
later.
Kelly
versucht
drei
Monate
später,
dasselbe
zu
tun.
WMT-News v2019
If
I
grab
the
canvas,
I
can
kind
of
do
the
same
thing
--
stretch
it
out.
Man
kann
die
Leinwand
nehmen
und
die
gleichen
Dinge
tun
-
es
vergrößern.
TED2013 v1.1
So
what
if
you
could
do
the
same
thing
with
a
solar
cell
or
a
battery?
Was
wäre,
wenn
man
dassselbe
mit
einer
Solarzelle
oder
Batterie
machen
könnte?
TED2020 v1
And
so
they
just
do
the
same
thing
over
and
over
and
over
again.
Deshalb
machen
sie
einfach
das
Gleiche
immer
und
immer
und
immer
wieder.
TED2020 v1
And
so
when
Auenbrugger
became
a
physician,
he
began
to
do
the
same
thing.
Als
Auenbrugger
Arzt
wurde,
fing
er
an,
genau
dasselbe
zu
tun.
TED2020 v1
Do
the
same
thing
at
work.
Tun
Sie
dasselbe
auf
der
Arbeit.
TED2020 v1
So
again,
both
animals
and
humans
do
the
same
thing.
Auch
hier
machen
Tiere
und
Menschen
dasselbe.
TED2020 v1
Nobody's
going
to
want
to
do
the
same
thing
for
60
years.
Niemand
wird
das
Gleiche
60
Jahre
lang
machen
wollen.
TED2020 v1
Do
the
same
thing
every
time.
Machen
Sie
dies
jedes
Mal
auf
die
gleiche
Weise.
EMEA v3
I
asked
Tom
to
do
the
same
thing
that
Mary
was
doing.
Ich
bat
Tom,
das
Gleiche
zu
tun
wie
Maria.
Tatoeba v2021-03-10
Inject
the
liquid
as
soon
as
you
have
mixed
it.
Do
the
same
thing
every
time.
Sobald
Sie
alles
vermischt
haben,
injizieren
Sie
die
Flüssigkeit
sofort.
ELRC_2682 v1
Innovative
governments
do
the
same
thing
on
a
national
scale.
Innovative
Regierungen
verfolgen
das
gleiche
Ziel
auf
nationaler
Ebene.
News-Commentary v14
Pragmatic
Chaos
is,
like
all
of
Netflix
algorithms,
trying
to
do
the
same
thing.
Pragmatic
Chaos
versucht
wie
alle
Netflix
Algorithmen,
die
gleiche
Sache
zu
tun.
TED2013 v1.1
We
can
do
the
same
thing
with
ships
at
sea.
Das
Gleiche
können
wir
mit
Schiffen
auf
See
tun.
TED2020 v1