Übersetzung für "Not meaningful" in Deutsch

It is therefore considered that these capacity figures are not very meaningful in the analysis.
Deshalb werden diese Kapazitätszahlen bei dieser Analyse als nicht sehr aussagekräftig angesehen.
DGT v2019

Lifelong learning has to be meaningful, not just a slogan.
Lebenslanges Lernen muss einen Sinn haben, darf nicht nur ein Slogan sein.
Europarl v8

With available safety data, these decreases in CL were not clinically meaningful.
Mit den verfügbaren Sicherheitsdaten waren diese CLAbweichungen klinisch nicht bedeutsam.
ELRC_2682 v1

These pharmacokinetic effects are not clinically meaningful and do not require dose adjustment.
Diese pharmakokinetischen Effekte sind nicht klinisch relevant und bedürfen keiner Dosisanpassung.
ELRC_2682 v1

Haemodialysis does not result in meaningful removal of tedizolid from systemic circulation.
Durch Hämodialyse lässt sich Tedizolid nicht in nennenswertem Maße aus dem Körperkreislauf eliminieren.
ELRC_2682 v1

This decrease in ertugliflozin exposure is not considered clinically meaningful.
Diese Abnahme der Exposition von Ertugliflozin wird als klinisch nicht relevant erachtet.
ELRC_2682 v1

Words should be meaningful, not just verbiage.
Worte sollten bedeutungsvoll sein und nicht nur Geschwätz.
Tatoeba v2021-03-10

The observed increase in urine volume was not dose-dependent and is not clinically meaningful.
Die beobachtete Zunahme des Urinvolumens war nicht dosisabhängig und ist klinisch nicht relevant.
ELRC_2682 v1

Erleada did not cause clinically meaningful changes in exposure to the CYP2C8 substrate.
Erleada verursachte keine klinisch bedeutsamen Veränderungen der Verfügbarkeit des CYP2C8-Substrats.
ELRC_2682 v1

These differences are not considered clinically meaningful.
Diesen Unterschieden wird keine klinische Bedeutung beigemessen.
EMEA v3

Stocks are not a meaningful indicator as regards PSF produced in Thailand.
Für in Thailand produzierte PSF stellen die Lagerbestände keinen aussagekräftigen Indikator dar.
DGT v2019

In addition, this company did not provide a meaningful non-confidential version of the questionnaire reply.
Zudem übermittelte dieses Unternehmen keine aussagekräftige nicht-vertrauliche Fassung der Fragebogenantworten.
DGT v2019

The export data are therefore not a very meaningful source of information.
Die Ausfuhrdaten sind daher keine sehr aussagekräftige Informationsquelle.
DGT v2019

Therefore, comparing the average prices between these two markets was not meaningful.
Ein Vergleich der Durchschnittspreise auf diesen beiden Märkten war somit nicht sinnvoll.
DGT v2019

A comparison of the figures throughout the period considered is therefore not meaningful.
Ein Vergleich der Zahlen über den gesamten Bezugszeitraum hinweg ist daher nicht sinnvoll.
DGT v2019

In their opinion, the opening balance of the newly created company is not meaningful.
Die Eröffnungsbilanz des neugeschaffenen Unternehmens sei nicht aussagekräftig.
DGT v2019

In its opinion, the opening balance of the newly created company is not meaningful.
Die Eröffnungsbilanz des neugeschaffenen Unternehmens sei nicht aussagekräftig.
DGT v2019

Consequently, the development of average unit prices is not meaningful as such.
Die Ermittlung durchschnittlicher Stückpreise ist daher nicht sinnvoll.
DGT v2019

Hemodialysis does not result in meaningful removal of tedizolid from systemic circulation.
Durch Hämodialyse lässt sich Tedizolid nicht in nennenswertem Maße aus dem Körperkreislauf eliminieren.
TildeMODEL v2018

Opportunity is not a meaningful criteria.
Gelegenheit ist kein Kriterium von Bedeutung.
OpenSubtitles v2018

Titles are not meaningful in this context.
Titel sind nicht aussagekräftig in diesem Kontext.
OpenSubtitles v2018

It's not as meaningful without him.
Ohne ihn ist das nicht so bedeutend.
OpenSubtitles v2018