Übersetzung für "Not fulfilling" in Deutsch
There
are
certain
Member
States
that
are
not
fulfilling
their
obligations
under
the
Treaty.
Es
sind
einige
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
nicht
nachkommen.
Europarl v8
At
the
moment,
the
Union
is
not
fulfilling
its
role
properly
as
a
global
actor.
Aktuell
erfüllt
die
Union
ihre
Rolle
als
globaler
Akteur
nicht
ausreichend.
Europarl v8
The
measures
taken
are
not
fulfilling
all
expectations
and
are
still
not
satisfactory.
Die
getroffenen
Maßnahmen
erfüllen
nicht
alle
Erwartungen
und
sind
noch
nicht
zufriedenstellend.
Europarl v8
In
not
fulfilling
this
obligation,
he
is
breaking
the
law.
Wenn
er
dieser
Verpflichtung
nicht
nachkommt,
übt
er
eine
Rechtsverletzung
aus.
Europarl v8
It
is
very
clear
here
that
the
Member
States
are
not
fulfilling
their
obligations.
Es
ist
hier
ganz
offensichtlich,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihren
Verpflichtungen
nicht
nachkommen.
Europarl v8
Parliament
is
not,
however,
fulfilling
its
task
in
this
area.
Auf
diesem
Gebiet
erfüllt
das
Parlament
jedoch
seine
Pflichten
nicht.
Europarl v8
But,
in
the
US,
many
intellectuals
are
not
fulfilling
this
obligation.
Doch
in
den
USA
kommen
viele
Intellektuelle
dieser
Verpflichtung
nicht
nach.
News-Commentary v14
At
present,
funds
dedicated
to
SMEs
are
not
fulfilling
their
purpose.
Derzeit
erfüllen
die
für
KMU
bestimmten
Fonds
nicht
ihren
Zweck.
TildeMODEL v2018
For
target
companies
not
fulfilling
the
minimum
ratios
there
should
be
no
dividend
payout.
Eine
Dividendenausschüttung
sollte
ausgeschlossen
sein,
wenn
die
Zielgesellschaft
die
Mindestanforderungen
nicht
erfüllt.
TildeMODEL v2018
And
it's
not
very
fulfilling.
Das
ist
doch
nicht
die
Erfüllung.
OpenSubtitles v2018
It's
not
very
fulfilling.
Lately,
it's
been
stressful.
Es
ist
nicht
sehr
befriedigend
und
in
letzter
Zeit
sehr
stressig.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
known
why
I
was
failing
you,
Marietta,
not
fulfilling
your
womanly
needs.
Ich
wurde
deinen
weiblichen
Bedürfnissen
nicht
gerecht.
OpenSubtitles v2018
Trust
me,
it's
not
that
fulfilling.
Glaub
mir,
dass
ist
nicht
so
erfüllend.
OpenSubtitles v2018
It's
not
as
fulfilling
as
I
remember.
Sie
befriedigt
mich
nicht
mehr
so
wie
früher.
OpenSubtitles v2018
Kathy's
clearly
not
fulfilling
your
emotional
needs.
Kathys
eindeutig
nicht
erfüllt
Ihre
emotionalen
Bedürfnisse.
OpenSubtitles v2018
A
State
taking
countermeasures
is
not
relieved
from
fulfilling
its
obligations:
Der
Staat,
der
Gegenmaßnahmen
ergreift,
ist
nicht
von
seinen
Verpflichtungen
entbunden,
MultiUN v1
Third
category
suppliers
are
not
fulfilling
the
requirements
and
are
excluded.
Die
Lieferanten
der
dritten
Kategorie
erfüllen
die
Anforderungen
nicht
und
werden
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
Actually,
that's
one
cultural
stereotype
that
I
am
not
fulfilling
today.
Eigentlich
ist
das
nur
ein
kulturelles
Klischee,
dass
ich
heute
nicht
erfülle.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
me,
fulfilling
my
destiny.
Dies
bin
nicht
ich
um
mein
Schicksal
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
It
does
not
contribute
to
fulfilling
the
object
of
the
current
application.
Sie
trägt
nicht
zur
Erfüllung
der
aktuellen
Applikationsaufgabe
bei.
EuroPat v2