Übersetzung für "Not competitive" in Deutsch
A
divided
Europe
will
not
be
a
competitive
Europe.
Ein
geteiltes
Europa
ist
kein
wettbewerbsfähiges
Europa.
Europarl v8
Currently,
the
EU
is
not
really
competitive
on
e-markets.
Derzeit
ist
die
EU
auf
den
elektronischen
Märkten
nicht
wirklich
wettbewerbsfähig.
Europarl v8
This
gives
employment
but
not
real
competitive
jobs.
Das
läßt
Beschäftigung
entstehen,
aber
keine
echten,
wettbewerbsfähigen
Arbeitskräfte.
Europarl v8
The
individual
projects
should
not
be
mutually
competitive.
Die
einzelnen
Projekte
sollten
sich
nicht
gegenseitig
den
Rang
ablaufen.
Europarl v8
The
trouble
is
that
renewable
energy
is
not
competitive,
and
only
new
technology
can
reverse
this
situation.
Und
nur
neue
Technologien
können
sie
wettbewerbsfähig
machen.
Europarl v8
Biofuels
will
not
be
competitive,
compared
to
traditional
fuels,
without
separate
tax
concessions.
Biokraftstoffe
können
nämlich
ohne
besondere
Steuererleichterungen
nicht
mit
konventionellen
Kraftstoffen
konkurrieren.
Europarl v8
Shielding
economies
from
competition
does
not
make
them
competitive.
Volkswirtschaften
werden
nicht
dadurch
wettbewerbsfähig,
dass
wir
sie
vor
dem
Wettbewerb
schützen.
Europarl v8
However,
in
themselves,
they
are
not
anti-competitive.
An
sich
sind
derartige
Offenlegungsregeln
jedoch
nicht
wettbewerbswidrig.
TildeMODEL v2018
The
use
of
intermediaries
shall
be
such
as
not
to
distort
competitive
conditions
on
the
insurance
market.
Der
Einsatz
von
Mittlern
darf
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Versicherungsmarkt
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
The
present
tools
are
not
competitive
on
the
world
market.
Die
gegenwärtigen
Instrumente
sind
auf
dem
Weltmarkt
nicht
wettbewerbsfähig.
TildeMODEL v2018
There
is
evidence
that
the
EU
is
not
competitive
enough
as
a
location
for
research.
Es
wird
deutlich,
dass
die
EU
als
Forschungsstandort
nicht
wettbewerbsfähig
genug
ist.
TildeMODEL v2018
Hence,
these
mines
are
structurally
not
competitive
on
the
world
market.
Die
betreffenden
Bergwerke
sind
damit
auf
dem
Weltmarkt
strukturell
nicht
wettbewerbsfähig.
TildeMODEL v2018
In
this
market,
IFP
and
Beicip-Franlab
therefore
do
not
enjoy
a
competitive
advantage.
Das
IFP
und
Beicip-Franlab
haben
auf
diesem
Markt
demnach
keinen
Wettbewerbsvorteil.
DGT v2019
The
use
of
such
intermediaries
for
payments
shall
be
such
as
not
to
distort
competitive
conditions
on
the
insurance
market.
Die
Auszahlung
durch
Versicherungsgesellschaften
darf
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Versicherungsmarkt
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
The
Commission
has
verified
that
this
does
not
cause
competitive
concerns.
Die
Kommission
hat
sich
vergewissert,
dass
hieraus
keine
Wettbewerbsprobleme
entstehen.
TildeMODEL v2018
Our
prices
are
not
competitive
and
without
reform
we
do
not
stand
a
chance.
Unsere
Preise
sind
nicht
konkurrenzfähig
und
ohne
Reform
haben
wir
keine
Chance.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
proposed
operation
will
not
change
the
competitive
situation.
Folglich
wird
die
geplante
Übernahme
die
Wettbewerbssituation
nicht
verändern.
TildeMODEL v2018
Thus
the
transaction
does
not
create
any
competitive
concern
for
the
Commission.
Für
die
Kommission
wirft
das
Vorhaben
deshalb
keine
wettbewerblichen
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
Europe
was
not
very
competitive
in
the
fishing
sector
compared
to
Japan
and
China.
Europa
sei
im
Fischereisektor
verglichen
mit
Japan
oder
China
nicht
besonders
wettbewerbsfähig.
TildeMODEL v2018