Übersetzung für "Not adhered" in Deutsch
It
is
unfortunate
that
the
Council
has
not
adhered
to
these
arrangements.
Es
ist
bedauerlich,
dass
der
Rat
diese
Vereinbarung
nicht
eingehalten
hat.
Europarl v8
We
do
not
even
have
clear
sanctions
should
this
strategy
not
be
adhered
to.
Es
gibt
noch
nicht
einmal
klare
Sanktionen
bei
einer
Nichteinhaltung
dieser
Strategie.
Europarl v8
The
European
Union
has
not
always
adhered
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
Europäische
Union
ist
noch
immer
nicht
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
beigetreten.
Europarl v8
The
results
indicate
that
the
implemented
restrictions
in
use
are
not
sufficiently
adhered
to.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
umgesetzten
Anwendungsbeschränkungen
nicht
hinreichend
eingehalten
werden.
ELRC_2682 v1
The
results
indicate
that
the
implemented
restrictions
in
use
are
not
adhered
to.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
umgesetzten
Anwendungsbeschränkungen
nicht
eingehalten
werden.
ELRC_2682 v1
In
negative
games,
Stichzwang
was
not
adhered
to.
In
Negativspielen
wurde
der
Stichzwang
nicht
eingehalten.
WikiMatrix v1
If
this
order
is
not
adhered
to,
then
the
applicable
bit
remains
unaltered.
Wird
diese
Reihenfolge
nicht
eingehalten,
so
bleibt
das
betreffende
Bit
unverändert.
EuroPat v2
However,
they
will
not
always
be
adhered
to
because
of
the
inconvenient
nature
of
shiftwork.
Aufgrund
der
unbequemen
Art
der
Schichtarbeit
werden
sie
jedoch
nicht
immer
eingehalten.
EUbookshop v2
A
Moire
effect
arises
if
the
individual
angular
settings
are
not
adhered
to
precisely.
Werden
die
einzelnen
Winkelungsrichtungen
nicht
exakt
eingehalten,
tritt
Moirebildung
auf.
EuroPat v2
The
common
apposing
surface
running
parallel
to
tracheal
tube
1
is
not
adhered.
Die
parallel
zu
dem
Trachealtubus
1
verlaufende
gemeinsame
Auflagefläche
ist
nicht
verklebt.
EuroPat v2
In
addition,
penalties
may
be
imposed
if
the
wage
standard
is
not
adhered
to.
Falls
die
vorgegebene
Norm
nicht
eingehalten
wird,
können
Strafmaßnahmen
verhängt
werden.
EUbookshop v2
If
these
spacings
are
not
adhered
to,
problems
arise
during
assembly.
Werden
diese
Abstände
nicht
eingehalten,
treten
beim
Montieren
Probleme
auf.
EuroPat v2
If
these
criteria
are
not
adhered
to,
then
development
does
not
stand
a
chance
Wenn
diese
Kriterien
nicht
eingehalten
werden,
dann
hat
Entwicklung
keine
Chance.
Europarl v8
Does
Amazon
issue
punishments
if
guidelines
are
not
adhered
to?
Gibt
es
Strafen
seitens
Amazons,
wenn
Richtlinien
nicht
eingehalten
werden?
CCAligned v1
In
Hamburg
this
stipulation
is
not
as
strictly
adhered
to.
In
Hamburg
wird
es
nicht
ganz
so
streng
gehandhabt.
ParaCrawl v7.1
If
these
requirements
are
not
adhered
to,
the
negative
consequences
can
be
substantial.
Werden
diese
Vorgaben
nicht
berücksichtigt,
können
die
negativen
Folgen
weitreichend
sein.
ParaCrawl v7.1