Übersetzung für "Normal costs" in Deutsch

Payment of normal court costs and lawyers' fees shall not be considered to be a fine.
Die Entrichtung der üblichen Gerichtskosten und Anwaltsgebühren wird nicht als Buße betrachtet.
EUbookshop v2

Besides the normal accommodation costs, we also pay psychologists and social workers.
Neben den normalen Unterhaltskosten bezahlen wir auch Psychologen und Sozialarbeiter.
ParaCrawl v7.1

We will reimburse postage costs (normal dispatch by post or parcel service).
Portokosten (normaler Versand per Post oder Paketdienst) erstatten wir.
ParaCrawl v7.1

Setup costs (these costs come to the normal volume costs added)
Setupkosten (diese Kosten kommen zu den normalen Volumenkosten hinzu)
CCAligned v1

Most LOCs will take the normal cancellation costs for a current rebooking.
Die meisten LOC nehmen bei einer jetzigen Umbuchung die normalen Stornokosten.
CCAligned v1

A normal school meal costs between 2.50 and 3.60 euros.
Ein normales Schulessen kostet zwischen 2,50 Euro und 3,60 Euro.
ParaCrawl v7.1

Costs only 100 Metal to place (the normal Sentry costs 130 Metal).
Sie kostet nur 100 Metall (die normale kostet 130).
ParaCrawl v7.1

Besides covering the normal costs of living we pay for psychologists and social workers.
Neben den normalen Unterhaltskosten bezahlen wir auch Psychologen und Sozialarbeiter.
ParaCrawl v7.1

This is three times as much than normal ski rental costs.
Das ist dreimal so viel wie im normalen Skiverleih.
ParaCrawl v7.1

The support thus relieves them of expenses which are part of their normal operating costs.
Die Förderung entlastet sie somit von Aufwendungen, die Teil ihrer normalen Betriebskosten sind.
DGT v2019

The establishment of such a structure therefore entails investments on top of the normal costs of an investment activity.
Der Aufbau einer solchen Einheit bedeutet über die bei einer Investition entstehenden normalen Kosten hinausgehende Investitionen.
DGT v2019

The normal tour costs around 4 euros, but we took a private boat.
Die normalen Tour kostet rund 4 EUR, aber wir haben eine private Boots.
ParaCrawl v7.1

In addition to the cabin price per person, the normal freight costs + port charges for the vehicle are added.
Zusätzlich zum Kabinenpreis pro Person ergeben sich für das Fahrzeug die normalen Frachtkosten + Hafengebühren.
CCAligned v1

The purchase costs for equipment shall be eligible provided that these correspond to normal market costs and the value of the items concerned is written off in accordance with the tax and accounting rules applicable to the beneficiary.
Die Kosten des Erwerbs neuer Ausrüstungsgegenstände sind förderfähig, sofern sie den marktüblichen Kosten entsprechen und die betreffenden Gegenstände gemäß den für den Begünstigten geltenden Steuer- und Buchführungsvorschriften abgeschrieben werden.
DGT v2019

For those product types where at least 10 %, but not more than 80 %, by volume of sales on the domestic market where not below unit costs, normal value, per product type, was calculated as the weighted average of domestic sales prices which were found equal to or above unit costs only, of the type in question.
Wurden bei einem Warentyp auf dem Inlandsmarkt mindestens 10 %, aber nicht mehr als 80 % der Mengen nicht unter den Stückkosten verkauft, so wurde sein Normalwert anhand des gewogenen durchschnittlichen Preises der Inlandsverkäufe dieses Typs, deren Preis den Untersuchungsergebnissen zufolge mindestens den Stückkosten entsprach, ermittelt.
DGT v2019

For those product types where at least 10 %, but no more than 80 %, by volume of sales on the domestic market were not below unit costs, normal value, by product type, was calculated as the weighted average of domestic sales prices which were found equal to or above unit costs only, of the type in question.
Wurden bei einem Warentyp auf dem Inlandsmarkt mindestens 10 %, aber nicht mehr als 80 % der Mengen nicht unter den Stückkosten verkauft, so wurde sein Normalwert anhand des gewogenen durchschnittlichen Preises der Inlandsverkäufe dieses Typs, deren Preis den Untersuchungsergebnissen zufolge mindestens den Stückkosten entsprach, ermittelt.
DGT v2019

The Commission considers that this measure constitutes operating aid, as it would alleviate the company from normal costs of operating its activities.
Die Kommission ist der Ansicht, dass diese Maßnahme eine Betriebsbeihilfe darstellt, da das Unternehmen dadurch einen Teil seiner normalen Betriebskosten einsparen würde.
DGT v2019

It simply faces normal set-up costs and normal start-up losses due to the infant nature of its activity.
Sie sieht sich einzig den üblichen Niederlassungskosten und normalen Startverlusten gegenüber, die darauf zurückzuführen sind, dass das Investitionsprojekt erst am Anfang steht.
DGT v2019